고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: mālō, mālle, māluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mālō (나는) 선호한다 |
māvīs (너는) 선호한다 |
māvult (그는) 선호한다 |
복수 | mālumus (우리는) 선호한다 |
māvultis (너희는) 선호한다 |
mālunt (그들은) 선호한다 |
|
과거 | 단수 | mālēbam (나는) 선호하고 있었다 |
mālēbās (너는) 선호하고 있었다 |
mālēbat (그는) 선호하고 있었다 |
복수 | mālēbāmus (우리는) 선호하고 있었다 |
mālēbātis (너희는) 선호하고 있었다 |
mālēbant (그들은) 선호하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mālam (나는) 선호하겠다 |
mālēs (너는) 선호하겠다 |
mālet (그는) 선호하겠다 |
복수 | mālēmus (우리는) 선호하겠다 |
mālētis (너희는) 선호하겠다 |
mālent (그들은) 선호하겠다 |
|
완료 | 단수 | māluī (나는) 선호했다 |
māluistī (너는) 선호했다 |
māluit (그는) 선호했다 |
복수 | māluimus (우리는) 선호했다 |
māluistis (너희는) 선호했다 |
māluērunt, māluēre (그들은) 선호했다 |
|
과거완료 | 단수 | mālueram (나는) 선호했었다 |
māluerās (너는) 선호했었다 |
māluerat (그는) 선호했었다 |
복수 | māluerāmus (우리는) 선호했었다 |
māluerātis (너희는) 선호했었다 |
māluerant (그들은) 선호했었다 |
|
미래완료 | 단수 | māluerō (나는) 선호했겠다 |
mālueris (너는) 선호했겠다 |
māluerit (그는) 선호했겠다 |
복수 | māluerimus (우리는) 선호했겠다 |
mālueritis (너희는) 선호했겠다 |
māluerint (그들은) 선호했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mālim (나는) 선호하자 |
mālīs (너는) 선호하자 |
mālit (그는) 선호하자 |
복수 | mālīmus (우리는) 선호하자 |
mālītis (너희는) 선호하자 |
mālint (그들은) 선호하자 |
|
과거 | 단수 | māllem (나는) 선호하고 있었다 |
māllēs (너는) 선호하고 있었다 |
māllet (그는) 선호하고 있었다 |
복수 | māllēmus (우리는) 선호하고 있었다 |
māllētis (너희는) 선호하고 있었다 |
māllent (그들은) 선호하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | māluerim (나는) 선호했다 |
māluerīs (너는) 선호했다 |
māluerit (그는) 선호했다 |
복수 | māluerīmus (우리는) 선호했다 |
māluerītis (너희는) 선호했다 |
māluerint (그들은) 선호했다 |
|
과거완료 | 단수 | māluissem (나는) 선호했었다 |
māluissēs (너는) 선호했었다 |
māluisset (그는) 선호했었다 |
복수 | māluissēmus (우리는) 선호했었다 |
māluissētis (너희는) 선호했었다 |
māluissent (그들은) 선호했었다 |
현재 | 완료 | 미래 |
---|
quare si nihil a dis oratione melius accepimus, quid tam dignum cultu ac labore ducamus, aut in quo malimus praestare hominibus, quam quo ipsi homines ceteris animalibus praestant, eo quidem magis, quod nulla in arte plenius labor gratiam refert? (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 265:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 265:2)
GL I, p. 365 Keil Nullum est exemplum, cui malimus adsimulare rem publicam. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Primus 56:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 56:1)
Denique et iudicio transferendi et modo imitandi consecutus est ut quod apud illum legerimus alienum aut illius esse malimus aut melius hic quam ubi natum est sonare miremur. (Macrobii Saturnalia, Liber VI, I. 6:1)
(, , 6:1)
Saturnaliorum deinde cur malimus quam Saturnalium dicere, opto dinoscere. (Macrobii Saturnalia, Liber I, IV. 3:5)
(, , 3:5)
ne forte obliviscaris tui in conspectu illorum et assiduitate tua infatuatus improperium patiaris et maluisses non nasci et diem nativitatis tuae maledicas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:19)
그가 두려워하는 것은 사람들의 눈이다. 그는 주님의 눈이 태양보다 만 배나 밝으시다는 것을 알지 못한다. 주님의 눈은 사람들의 온갖 행로를 지켜보시고 숨은 구석까지 낱낱이 꿰뚫어 보신다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용