라틴어-한국어 사전 검색

māluerās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mālō의 과거완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 선호했었다

    형태분석: mālu(어간) + era(시제접사) + s(인칭어미)

mālō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mālō, mālle, māluī

어원: magis(더 많이, 더 좋게) + volō(바라다, 원하다)

  1. 선호하다, 더 좋아하다
  1. I prefer, want more or instead.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mālō

(나는) 선호한다

māvīs

(너는) 선호한다

māvult

(그는) 선호한다

복수 mālumus

(우리는) 선호한다

māvultis

(너희는) 선호한다

mālunt

(그들은) 선호한다

과거단수 mālēbam

(나는) 선호하고 있었다

mālēbās

(너는) 선호하고 있었다

mālēbat

(그는) 선호하고 있었다

복수 mālēbāmus

(우리는) 선호하고 있었다

mālēbātis

(너희는) 선호하고 있었다

mālēbant

(그들은) 선호하고 있었다

미래단수 mālam

(나는) 선호하겠다

mālēs

(너는) 선호하겠다

mālet

(그는) 선호하겠다

복수 mālēmus

(우리는) 선호하겠다

mālētis

(너희는) 선호하겠다

mālent

(그들은) 선호하겠다

완료단수 māluī

(나는) 선호했다

māluistī

(너는) 선호했다

māluit

(그는) 선호했다

복수 māluimus

(우리는) 선호했다

māluistis

(너희는) 선호했다

māluērunt, māluēre

(그들은) 선호했다

과거완료단수 mālueram

(나는) 선호했었다

māluerās

(너는) 선호했었다

māluerat

(그는) 선호했었다

복수 māluerāmus

(우리는) 선호했었다

māluerātis

(너희는) 선호했었다

māluerant

(그들은) 선호했었다

미래완료단수 māluerō

(나는) 선호했겠다

mālueris

(너는) 선호했겠다

māluerit

(그는) 선호했겠다

복수 māluerimus

(우리는) 선호했겠다

mālueritis

(너희는) 선호했겠다

māluerint

(그들은) 선호했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mālim

(나는) 선호하자

mālīs

(너는) 선호하자

mālit

(그는) 선호하자

복수 mālīmus

(우리는) 선호하자

mālītis

(너희는) 선호하자

mālint

(그들은) 선호하자

과거단수 māllem

(나는) 선호하고 있었다

māllēs

(너는) 선호하고 있었다

māllet

(그는) 선호하고 있었다

복수 māllēmus

(우리는) 선호하고 있었다

māllētis

(너희는) 선호하고 있었다

māllent

(그들은) 선호하고 있었다

완료단수 māluerim

(나는) 선호했다

māluerīs

(너는) 선호했다

māluerit

(그는) 선호했다

복수 māluerīmus

(우리는) 선호했다

māluerītis

(너희는) 선호했다

māluerint

(그들은) 선호했다

과거완료단수 māluissem

(나는) 선호했었다

māluissēs

(너는) 선호했었다

māluisset

(그는) 선호했었다

복수 māluissēmus

(우리는) 선호했었다

māluissētis

(너희는) 선호했었다

māluissent

(그들은) 선호했었다

부정사

현재완료미래
능동태 mālle

선호함

māluisse

선호했음

분사

현재완료미래

예문

  • ne forte obliviscaris tui in conspectu illorum et assiduitate tua infatuatus improperium patiaris et maluisses non nasci et diem nativitatis tuae maledicas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:19)

    그가 두려워하는 것은 사람들의 눈이다. 그는 주님의 눈이 태양보다 만 배나 밝으시다는 것을 알지 못한다. 주님의 눈은 사람들의 온갖 행로를 지켜보시고 숨은 구석까지 낱낱이 꿰뚫어 보신다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:19)

  • reliquasque civitates sollicitant, ut in ea libertate quam a maioribus acceperint permanere quam Romanorum servitutem perferre malint. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VIII 8:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 8장 8:4)

  • non haec omnia fortuito aut sine consilio accidere potuisse; regnum illum Galliae malle Caesaris concessu quam ipsorum habere beneficio (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XX 20:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 20장 20:2)

  • Cum seruis urbana diaria rodere mauis; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIV 14:19)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 14 14:19)

  • Nec sermones ego mallem repentis per humum quam res componere gestasterrarumque situs et flumina dicere et arcesmontibus impositas et barbara regna tuisqueauspiciis totum confecta duella per orbem,claustraque custodem pacis cohibentia Ianum et formidatam Parthis te principe Romam,si, quantum cuperem, possem quoque; (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:106)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:106)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%

SEARCH

MENU NAVIGATION