고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mālō, mālle, māluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mālō (나는) 선호한다 |
māvīs (너는) 선호한다 |
māvult (그는) 선호한다 |
복수 | mālumus (우리는) 선호한다 |
māvultis (너희는) 선호한다 |
mālunt (그들은) 선호한다 |
|
과거 | 단수 | mālēbam (나는) 선호하고 있었다 |
mālēbās (너는) 선호하고 있었다 |
mālēbat (그는) 선호하고 있었다 |
복수 | mālēbāmus (우리는) 선호하고 있었다 |
mālēbātis (너희는) 선호하고 있었다 |
mālēbant (그들은) 선호하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mālam (나는) 선호하겠다 |
mālēs (너는) 선호하겠다 |
mālet (그는) 선호하겠다 |
복수 | mālēmus (우리는) 선호하겠다 |
mālētis (너희는) 선호하겠다 |
mālent (그들은) 선호하겠다 |
|
완료 | 단수 | māluī (나는) 선호했다 |
māluistī (너는) 선호했다 |
māluit (그는) 선호했다 |
복수 | māluimus (우리는) 선호했다 |
māluistis (너희는) 선호했다 |
māluērunt, māluēre (그들은) 선호했다 |
|
과거완료 | 단수 | mālueram (나는) 선호했었다 |
māluerās (너는) 선호했었다 |
māluerat (그는) 선호했었다 |
복수 | māluerāmus (우리는) 선호했었다 |
māluerātis (너희는) 선호했었다 |
māluerant (그들은) 선호했었다 |
|
미래완료 | 단수 | māluerō (나는) 선호했겠다 |
mālueris (너는) 선호했겠다 |
māluerit (그는) 선호했겠다 |
복수 | māluerimus (우리는) 선호했겠다 |
mālueritis (너희는) 선호했겠다 |
māluerint (그들은) 선호했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mālim (나는) 선호하자 |
mālīs (너는) 선호하자 |
mālit (그는) 선호하자 |
복수 | mālīmus (우리는) 선호하자 |
mālītis (너희는) 선호하자 |
mālint (그들은) 선호하자 |
|
과거 | 단수 | māllem (나는) 선호하고 있었다 |
māllēs (너는) 선호하고 있었다 |
māllet (그는) 선호하고 있었다 |
복수 | māllēmus (우리는) 선호하고 있었다 |
māllētis (너희는) 선호하고 있었다 |
māllent (그들은) 선호하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | māluerim (나는) 선호했다 |
māluerīs (너는) 선호했다 |
māluerit (그는) 선호했다 |
복수 | māluerīmus (우리는) 선호했다 |
māluerītis (너희는) 선호했다 |
māluerint (그들은) 선호했다 |
|
과거완료 | 단수 | māluissem (나는) 선호했었다 |
māluissēs (너는) 선호했었다 |
māluisset (그는) 선호했었다 |
복수 | māluissēmus (우리는) 선호했었다 |
māluissētis (너희는) 선호했었다 |
māluissent (그들은) 선호했었다 |
현재 | 완료 | 미래 |
---|
Nucerini Atellam, quia id maluerant, Atellanis Calatiam migrare iussis, traducti. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVII 37:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 37:2)
legiones magna ex parte volonum habebat, qui iam alterum annum libertatem tacite mereri quam postulare palam maluerant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIV 173:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 173:2)
samen Zacynthumque, quia partis Aetolorum maluerant esse, protinus depopulatus Maleam petit, et prospera navigatione usus paucis diebus Piraeum ad veterem classem pervenit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 472:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 472:1)
inde conlaudata fide ac virtute, quod neque timor nec spes flexisset eorum animos, hortatusque in posterum ut eadem constantia permanerent in societate, si suam quam Oritanorum atque Opuntiorum fortunam mallent, ab Chalcide Oreum navigat, principumque iis qui fugere capta urbe quam se Romanis tradere maluerant summa rerum et custodia urbis permissa, ipse Demetriadem ab Euboea, unde primum ad opem ferendam sociis profectus erat, traiecit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 117:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 117:1)
ne forte obliviscaris tui in conspectu illorum et assiduitate tua infatuatus improperium patiaris et maluisses non nasci et diem nativitatis tuae maledicas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:19)
그가 두려워하는 것은 사람들의 눈이다. 그는 주님의 눈이 태양보다 만 배나 밝으시다는 것을 알지 못한다. 주님의 눈은 사람들의 온갖 행로를 지켜보시고 숨은 구석까지 낱낱이 꿰뚫어 보신다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용