라틴어-한국어 사전 검색

meliōrābāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (meliōrō의 과거 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 가공하고 있었다

    형태분석: meliōr(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + mus(인칭어미)

meliōrō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: meliōrō, meliōrāre, meliōrāvī, meliōrātum

  1. 가공하다, 발달하다, 나아지다, 개선하다
  1. (Late Latin) I make better, better, improve.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 meliōrō

(나는) 가공한다

meliōrās

(너는) 가공한다

meliōrat

(그는) 가공한다

복수 meliōrāmus

(우리는) 가공한다

meliōrātis

(너희는) 가공한다

meliōrant

(그들은) 가공한다

과거단수 meliōrābam

(나는) 가공하고 있었다

meliōrābās

(너는) 가공하고 있었다

meliōrābat

(그는) 가공하고 있었다

복수 meliōrābāmus

(우리는) 가공하고 있었다

meliōrābātis

(너희는) 가공하고 있었다

meliōrābant

(그들은) 가공하고 있었다

미래단수 meliōrābō

(나는) 가공하겠다

meliōrābis

(너는) 가공하겠다

meliōrābit

(그는) 가공하겠다

복수 meliōrābimus

(우리는) 가공하겠다

meliōrābitis

(너희는) 가공하겠다

meliōrābunt

(그들은) 가공하겠다

완료단수 meliōrāvī

(나는) 가공했다

meliōrāvistī

(너는) 가공했다

meliōrāvit

(그는) 가공했다

복수 meliōrāvimus

(우리는) 가공했다

meliōrāvistis

(너희는) 가공했다

meliōrāvērunt, meliōrāvēre

(그들은) 가공했다

과거완료단수 meliōrāveram

(나는) 가공했었다

meliōrāverās

(너는) 가공했었다

meliōrāverat

(그는) 가공했었다

복수 meliōrāverāmus

(우리는) 가공했었다

meliōrāverātis

(너희는) 가공했었다

meliōrāverant

(그들은) 가공했었다

미래완료단수 meliōrāverō

(나는) 가공했겠다

meliōrāveris

(너는) 가공했겠다

meliōrāverit

(그는) 가공했겠다

복수 meliōrāverimus

(우리는) 가공했겠다

meliōrāveritis

(너희는) 가공했겠다

meliōrāverint

(그들은) 가공했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 meliōror

(나는) 가공된다

meliōrāris, meliōrāre

(너는) 가공된다

meliōrātur

(그는) 가공된다

복수 meliōrāmur

(우리는) 가공된다

meliōrāminī

(너희는) 가공된다

meliōrantur

(그들은) 가공된다

과거단수 meliōrābar

(나는) 가공되고 있었다

meliōrābāris, meliōrābāre

(너는) 가공되고 있었다

meliōrābātur

(그는) 가공되고 있었다

복수 meliōrābāmur

(우리는) 가공되고 있었다

meliōrābāminī

(너희는) 가공되고 있었다

meliōrābantur

(그들은) 가공되고 있었다

미래단수 meliōrābor

(나는) 가공되겠다

meliōrāberis, meliōrābere

(너는) 가공되겠다

meliōrābitur

(그는) 가공되겠다

복수 meliōrābimur

(우리는) 가공되겠다

meliōrābiminī

(너희는) 가공되겠다

meliōrābuntur

(그들은) 가공되겠다

완료단수 meliōrātus sum

(나는) 가공되었다

meliōrātus es

(너는) 가공되었다

meliōrātus est

(그는) 가공되었다

복수 meliōrātī sumus

(우리는) 가공되었다

meliōrātī estis

(너희는) 가공되었다

meliōrātī sunt

(그들은) 가공되었다

과거완료단수 meliōrātus eram

(나는) 가공되었었다

meliōrātus erās

(너는) 가공되었었다

meliōrātus erat

(그는) 가공되었었다

복수 meliōrātī erāmus

(우리는) 가공되었었다

meliōrātī erātis

(너희는) 가공되었었다

meliōrātī erant

(그들은) 가공되었었다

미래완료단수 meliōrātus erō

(나는) 가공되었겠다

meliōrātus eris

(너는) 가공되었겠다

meliōrātus erit

(그는) 가공되었겠다

복수 meliōrātī erimus

(우리는) 가공되었겠다

meliōrātī eritis

(너희는) 가공되었겠다

meliōrātī erunt

(그들은) 가공되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 meliōrem

(나는) 가공하자

meliōrēs

(너는) 가공하자

meliōret

(그는) 가공하자

복수 meliōrēmus

(우리는) 가공하자

meliōrētis

(너희는) 가공하자

meliōrent

(그들은) 가공하자

과거단수 meliōrārem

(나는) 가공하고 있었다

meliōrārēs

(너는) 가공하고 있었다

meliōrāret

(그는) 가공하고 있었다

복수 meliōrārēmus

(우리는) 가공하고 있었다

meliōrārētis

(너희는) 가공하고 있었다

meliōrārent

(그들은) 가공하고 있었다

완료단수 meliōrāverim

(나는) 가공했다

meliōrāverīs

(너는) 가공했다

meliōrāverit

(그는) 가공했다

복수 meliōrāverīmus

(우리는) 가공했다

meliōrāverītis

(너희는) 가공했다

meliōrāverint

(그들은) 가공했다

과거완료단수 meliōrāvissem

(나는) 가공했었다

meliōrāvissēs

(너는) 가공했었다

meliōrāvisset

(그는) 가공했었다

복수 meliōrāvissēmus

(우리는) 가공했었다

meliōrāvissētis

(너희는) 가공했었다

meliōrāvissent

(그들은) 가공했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 meliōrer

(나는) 가공되자

meliōrēris, meliōrēre

(너는) 가공되자

meliōrētur

(그는) 가공되자

복수 meliōrēmur

(우리는) 가공되자

meliōrēminī

(너희는) 가공되자

meliōrentur

(그들은) 가공되자

과거단수 meliōrārer

(나는) 가공되고 있었다

meliōrārēris, meliōrārēre

(너는) 가공되고 있었다

meliōrārētur

(그는) 가공되고 있었다

복수 meliōrārēmur

(우리는) 가공되고 있었다

meliōrārēminī

(너희는) 가공되고 있었다

meliōrārentur

(그들은) 가공되고 있었다

완료단수 meliōrātus sim

(나는) 가공되었다

meliōrātus sīs

(너는) 가공되었다

meliōrātus sit

(그는) 가공되었다

복수 meliōrātī sīmus

(우리는) 가공되었다

meliōrātī sītis

(너희는) 가공되었다

meliōrātī sint

(그들은) 가공되었다

과거완료단수 meliōrātus essem

(나는) 가공되었었다

meliōrātus essēs

(너는) 가공되었었다

meliōrātus esset

(그는) 가공되었었다

복수 meliōrātī essēmus

(우리는) 가공되었었다

meliōrātī essētis

(너희는) 가공되었었다

meliōrātī essent

(그들은) 가공되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 meliōrā

(너는) 가공해라

복수 meliōrāte

(너희는) 가공해라

미래단수 meliōrātō

(네가) 가공하게 해라

meliōrātō

(그가) 가공하게 해라

복수 meliōrātōte

(너희가) 가공하게 해라

meliōrantō

(그들이) 가공하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 meliōrāre

(너는) 가공되어라

복수 meliōrāminī

(너희는) 가공되어라

미래단수 meliōrātor

(네가) 가공되게 해라

meliōrātor

(그가) 가공되게 해라

복수 meliōrantor

(그들이) 가공되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 meliōrāre

가공함

meliōrāvisse

가공했음

meliōrātūrus esse

가공하겠음

수동태 meliōrārī

가공됨

meliōrātus esse

가공되었음

meliōrātum īrī

가공되겠음

분사

현재완료미래
능동태 meliōrāns

가공하는

meliōrātūrus

가공할

수동태 meliōrātus

가공된

meliōrandus

가공될

목적분사

대격탈격
형태 meliōrātum

가공하기 위해

meliōrātū

가공하기에

예문

  • Honorare ergo debesDominum de tua substantia, et cum usuris melioratam accipies. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 52:16)

    (, , 52:16)

  • Litteratura enimquelibet meliorare debet, quia ut ait Cassiodorus, "Non aliqua in mundopotest esse fortuna, quam litterarum non augeat gloriosa notitia." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 81:4)

    (, , 81:4)

  • secundo, ut secretum tuumtibi habeas, si tuam conditionem per alienum consilium meliorare non potes; (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 102:2)

    (, 102:2)

  • Sed quid faciat, si non possit se inde eripere aut etiam effugere, vel qualicunque arte causam suam meliorare ibidem commorando? (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 90 95:3)

    (, , 95:3)

  • Desiluit eques, et stramime subtracto coepit expectare horam, qua aut melioratum reciperet iumentum, aut relinqueret mortuum. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. IX. 9:16)

    (베다 베네라빌리스, , , 9:16)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION