고전 발음: []교회 발음: []
기본형: mīrō, mīrāre, mīrāvī, mīrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrō (나는) 감탄한다 |
mīrās (너는) 감탄한다 |
mīrat (그는) 감탄한다 |
복수 | mīrāmus (우리는) 감탄한다 |
mīrātis (너희는) 감탄한다 |
mīrant (그들은) 감탄한다 |
|
과거 | 단수 | mīrābam (나는) 감탄하고 있었다 |
mīrābās (너는) 감탄하고 있었다 |
mīrābat (그는) 감탄하고 있었다 |
복수 | mīrābāmus (우리는) 감탄하고 있었다 |
mīrābātis (너희는) 감탄하고 있었다 |
mīrābant (그들은) 감탄하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mīrābō (나는) 감탄하겠다 |
mīrābis (너는) 감탄하겠다 |
mīrābit (그는) 감탄하겠다 |
복수 | mīrābimus (우리는) 감탄하겠다 |
mīrābitis (너희는) 감탄하겠다 |
mīrābunt (그들은) 감탄하겠다 |
|
완료 | 단수 | mīrāvī (나는) 감탄했다 |
mīrāvistī (너는) 감탄했다 |
mīrāvit (그는) 감탄했다 |
복수 | mīrāvimus (우리는) 감탄했다 |
mīrāvistis (너희는) 감탄했다 |
mīrāvērunt, mīrāvēre (그들은) 감탄했다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrāveram (나는) 감탄했었다 |
mīrāverās (너는) 감탄했었다 |
mīrāverat (그는) 감탄했었다 |
복수 | mīrāverāmus (우리는) 감탄했었다 |
mīrāverātis (너희는) 감탄했었다 |
mīrāverant (그들은) 감탄했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mīrāverō (나는) 감탄했겠다 |
mīrāveris (너는) 감탄했겠다 |
mīrāverit (그는) 감탄했겠다 |
복수 | mīrāverimus (우리는) 감탄했겠다 |
mīrāveritis (너희는) 감탄했겠다 |
mīrāverint (그들은) 감탄했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīror | mīrāris, mīrāre | mīrātur |
복수 | mīrāmur | mīrāminī | mīrantur | |
과거 | 단수 | mīrābar | mīrābāris, mīrābāre | mīrābātur |
복수 | mīrābāmur | mīrābāminī | mīrābantur | |
미래 | 단수 | mīrābor | mīrāberis, mīrābere | mīrābitur |
복수 | mīrābimur | mīrābiminī | mīrābuntur | |
완료 | 단수 | mīrātus sum | mīrātus es | mīrātus est |
복수 | mīrātī sumus | mīrātī estis | mīrātī sunt | |
과거완료 | 단수 | mīrātus eram | mīrātus erās | mīrātus erat |
복수 | mīrātī erāmus | mīrātī erātis | mīrātī erant | |
미래완료 | 단수 | mīrātus erō | mīrātus eris | mīrātus erit |
복수 | mīrātī erimus | mīrātī eritis | mīrātī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrem (나는) 감탄하자 |
mīrēs (너는) 감탄하자 |
mīret (그는) 감탄하자 |
복수 | mīrēmus (우리는) 감탄하자 |
mīrētis (너희는) 감탄하자 |
mīrent (그들은) 감탄하자 |
|
과거 | 단수 | mīrārem (나는) 감탄하고 있었다 |
mīrārēs (너는) 감탄하고 있었다 |
mīrāret (그는) 감탄하고 있었다 |
복수 | mīrārēmus (우리는) 감탄하고 있었다 |
mīrārētis (너희는) 감탄하고 있었다 |
mīrārent (그들은) 감탄하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mīrāverim (나는) 감탄했다 |
mīrāverīs (너는) 감탄했다 |
mīrāverit (그는) 감탄했다 |
복수 | mīrāverīmus (우리는) 감탄했다 |
mīrāverītis (너희는) 감탄했다 |
mīrāverint (그들은) 감탄했다 |
|
과거완료 | 단수 | mīrāvissem (나는) 감탄했었다 |
mīrāvissēs (너는) 감탄했었다 |
mīrāvisset (그는) 감탄했었다 |
복수 | mīrāvissēmus (우리는) 감탄했었다 |
mīrāvissētis (너희는) 감탄했었다 |
mīrāvissent (그들은) 감탄했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrer | mīrēris, mīrēre | mīrētur |
복수 | mīrēmur | mīrēminī | mīrentur | |
과거 | 단수 | mīrārer | mīrārēris, mīrārēre | mīrārētur |
복수 | mīrārēmur | mīrārēminī | mīrārentur | |
완료 | 단수 | mīrātus sim | mīrātus sīs | mīrātus sit |
복수 | mīrātī sīmus | mīrātī sītis | mīrātī sint | |
과거완료 | 단수 | mīrātus essem | mīrātus essēs | mīrātus esset |
복수 | mīrātī essēmus | mīrātī essētis | mīrātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīrā (너는) 감탄해라 |
||
복수 | mīrāte (너희는) 감탄해라 |
|||
미래 | 단수 | mīrātō (네가) 감탄하게 해라 |
mīrātō (그가) 감탄하게 해라 |
|
복수 | mīrātōte (너희가) 감탄하게 해라 |
mīrantō (그들이) 감탄하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mīrāre 감탄함 |
mīrāvisse 감탄했음 |
mīrātūrus esse 감탄하겠음 |
수동태 | mīrārī | mīrātus esse | mīrātum īrī |
Cupīdō diū fōrmam illam mīrandam spectat. (Oxford Latin Course I, Fābula trīstis 13:17)
Cupid는 오랫동안 놀랄만한 그 아름다움을 쳐다본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 13:17)
Et placuerunt verba eius coram Holoferne et coram omnibus famulis eius, et mirati sunt in specie et in sapientia eius et dixerunt: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 11 11:20)
유딧의 말이 홀로페르네스와 그의 모든 시종의 마음에 들었다. 그들은 그의 지혜에 경탄하면서 말하였다. (불가타 성경, 유딧기, 11장 11:20)
Quem enim in expositione olim proiectum reiecerunt deridentes, in finem eventuum mirati sunt, non similiter iustis sitientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:14)
또 오래전에 내버려진 그를 조롱하며 물리쳤지만 일이 일어난 다음에는 그에게 경탄하지 않을 수 없었습니다. 저들은 의인들과 다른 방식으로 목마름을 느꼈던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:14)
Si autem virtutem et operationem eorum mirati, intellegant ab illis quanto, qui haec fecit, fortior est illis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:4)
또 그것들의 힘과 작용에 감탄하였다면 바로 그것들을 보고 그것들을 만드신 분께서 얼마나 힘이 세신지 알아야 한다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:4)
et oculus Dei respexit illum in bono et erexit eum ab humilitate ipsius et exaltavit caput eius: et mirati sunt in illo multi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:13)
그의 머리를 들어 높이시니 많은 사람들이 그를 보고 놀란다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0131%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용