고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nō, nāre, nāvi
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nō (나는) 수영한다 |
nās (너는) 수영한다 |
nat (그는) 수영한다 |
복수 | nāmus (우리는) 수영한다 |
nātis (너희는) 수영한다 |
nant (그들은) 수영한다 |
|
과거 | 단수 | nābam (나는) 수영하고 있었다 |
nābās (너는) 수영하고 있었다 |
nābat (그는) 수영하고 있었다 |
복수 | nābāmus (우리는) 수영하고 있었다 |
nābātis (너희는) 수영하고 있었다 |
nābant (그들은) 수영하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nābō (나는) 수영하겠다 |
nābis (너는) 수영하겠다 |
nābit (그는) 수영하겠다 |
복수 | nābimus (우리는) 수영하겠다 |
nābitis (너희는) 수영하겠다 |
nābunt (그들은) 수영하겠다 |
|
완료 | 단수 | nāvī (나는) 수영했다 |
nāvistī (너는) 수영했다 |
nāvit (그는) 수영했다 |
복수 | nāvimus (우리는) 수영했다 |
nāvistis (너희는) 수영했다 |
nāvērunt, nāvēre (그들은) 수영했다 |
|
과거완료 | 단수 | nāveram (나는) 수영했었다 |
nāverās (너는) 수영했었다 |
nāverat (그는) 수영했었다 |
복수 | nāverāmus (우리는) 수영했었다 |
nāverātis (너희는) 수영했었다 |
nāverant (그들은) 수영했었다 |
|
미래완료 | 단수 | nāverō (나는) 수영했겠다 |
nāveris (너는) 수영했겠다 |
nāverit (그는) 수영했겠다 |
복수 | nāverimus (우리는) 수영했겠다 |
nāveritis (너희는) 수영했겠다 |
nāverint (그들은) 수영했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nem (나는) 수영하자 |
nēs (너는) 수영하자 |
net (그는) 수영하자 |
복수 | nēmus (우리는) 수영하자 |
nētis (너희는) 수영하자 |
nent (그들은) 수영하자 |
|
과거 | 단수 | nārem (나는) 수영하고 있었다 |
nārēs (너는) 수영하고 있었다 |
nāret (그는) 수영하고 있었다 |
복수 | nārēmus (우리는) 수영하고 있었다 |
nārētis (너희는) 수영하고 있었다 |
nārent (그들은) 수영하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nāverim (나는) 수영했다 |
nāverīs (너는) 수영했다 |
nāverit (그는) 수영했다 |
복수 | nāverīmus (우리는) 수영했다 |
nāverītis (너희는) 수영했다 |
nāverint (그들은) 수영했다 |
|
과거완료 | 단수 | nāvissem (나는) 수영했었다 |
nāvissēs (너는) 수영했었다 |
nāvisset (그는) 수영했었다 |
복수 | nāvissēmus (우리는) 수영했었다 |
nāvissētis (너희는) 수영했었다 |
nāvissent (그들은) 수영했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nā (너는) 수영해라 |
||
복수 | nāte (너희는) 수영해라 |
|||
미래 | 단수 | nātō (네가) 수영하게 해라 |
nātō (그가) 수영하게 해라 |
|
복수 | nātōte (너희가) 수영하게 해라 |
nantō (그들이) 수영하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nāns 수영하는 |
acrior pro 'acris', ut "iam senior". aut boreae penetrabile frigus adurat 'adurat' et ad solem et ad frigus perti- net: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 93 84:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 84:1)
Net. (Seneca, Controversiae, Sententiae divisiones colores controversiarum., De ui sit actio. Quidam duos filios sub nouerca amisit: dubia cruditatis et ueneni signa insecuta sunt. Tertium filium eius maternus auus rapuit, qui ad uisendos aegros non fuerat admissus. quaerenti per praeconem dixit apud se esse. accusatur de ui. 17:11)
(세네카, , , 17:11)
et Nabo et Baalmeon, versis nominibus, Sabama quoque, imponentes vocabula urbibus, quas exstruxerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:38)
나중에 이름이 바뀐 느보와 바알 므온, 그리고 시브마를 세웠다. 그들은 자기들이 지은 성읍들에 이름을 붙였다. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:38)
Egressique de Elmondeblathaim venerunt ad montes Abarim contra Nabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 33 33:47)
알몬 디블라타임을 떠나서는 느보 앞 아바림 산에 진을 쳤다. (불가타 성경, 민수기, 33장 33:47)
Ieroboam quoque filius Nabat, Ephrathaeus de Sareda, servus Salomonis, cuius mater erat nomine Sarva mulier vidua, levavit manum contra regem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:26)
느밧의 아들 예로보암은 츠레다 출신 에프라임 사람이었고, 그의 어머니 이름은 츠루아인데 과부였다. 그는 솔로몬의 신하였는데, 임금에게 반기를 들었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용