라틴어-한국어 사전 검색

nūllī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nūllus의 남성 단수 여격형) 누구도 ~않다 (이)에게

    형태분석: nūll(어간) + ī(어미)

  • (nūllus의 남성 복수 주격형) 누구도 ~않다 (이)들이

    형태분석: nūll(어간) + ī(어미)

  • (nūllus의 남성 복수 호격형) 누구도 ~않다 (이)들아

    형태분석: nūll(어간) + ī(어미)

  • (nūllus의 여성 단수 여격형) 누구도 ~않다 (이)에게

    형태분석: nūll(어간) + ī(어미)

  • (nūllus의 중성 단수 여격형) 누구도 ~않다 (것)에게

    형태분석: nūll(어간) + ī(어미)

nūllus

대명사식 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nūllus, nūlla, nūllum

어원: ne(아닌) + ūllus(아무, 어느)

  1. 누구도 ~않다
  1. no one, no, not any

격변화 정보

대명사식 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 nūllus

누구도 ~않다 (이)가

nūllī

누구도 ~않다 (이)들이

nūlla

누구도 ~않다 (이)가

nūllae

누구도 ~않다 (이)들이

nūllum

누구도 ~않다 (것)가

nūlla

누구도 ~않다 (것)들이

속격 nūllīus

누구도 ~않다 (이)의

nūllōrum

누구도 ~않다 (이)들의

nūllīus

누구도 ~않다 (이)의

nūllārum

누구도 ~않다 (이)들의

nūllīus

누구도 ~않다 (것)의

nūllōrum

누구도 ~않다 (것)들의

여격 nūllī

누구도 ~않다 (이)에게

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들에게

nūllī

누구도 ~않다 (이)에게

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들에게

nūllī

누구도 ~않다 (것)에게

nūllīs

누구도 ~않다 (것)들에게

대격 nūllum

누구도 ~않다 (이)를

nūllōs

누구도 ~않다 (이)들을

nūllam

누구도 ~않다 (이)를

nūllās

누구도 ~않다 (이)들을

nūllum

누구도 ~않다 (것)를

nūlla

누구도 ~않다 (것)들을

탈격 nūllō

누구도 ~않다 (이)로

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들로

nūllā

누구도 ~않다 (이)로

nūllīs

누구도 ~않다 (이)들로

nūllō

누구도 ~않다 (것)로

nūllīs

누구도 ~않다 (것)들로

호격 nūlle

누구도 ~않다 (이)야

nūllī

누구도 ~않다 (이)들아

nūlla

누구도 ~않다 (이)야

nūllae

누구도 ~않다 (이)들아

nūllum

누구도 ~않다 (것)야

nūlla

누구도 ~않다 (것)들아

원급 최상급
형용사 nūllus

누구도 ~않다 (이)가

nūllusissimus

가장 누구도 ~않다 (이)가

부사

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sin autem, quod dicitis, non feceritis, nulli dubium est quin peccetis in Dominum; et scitote quoniam peccatum vestrum apprehendet vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:23)

    그러나 너희가 이렇게 하지 않으면, 너희는 주님께 죄를 짓는 것이다. 그러면 너희가 이 죄에서 벗어나지 못한다는 사실을 알아 두어라. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:23)

  • Quīntus nūllī poētae studuerat frīgidiōrī quam illī. (Oxford Latin Course II, Quīntus togam virīlem sūmit 25:8)

    퀸투스는 그보다 더 무관심한 시인에 대해 공부한 적이 없었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 25:8)

  • Non accipiam personam viri et nulli homini blandiar. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 32 32:21)

    어떤 인간의 편도 들지 않고 어떤 사람에게도 아첨하지 않으리라. (불가타 성경, 욥기, 32장 32:21)

  • populus iste pessimus ?qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos, ut servirent eis et adorarent eos ?erit sicut lumbare istud, quod nulli usui aptum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 13 13:10)

    이 사악한 백성이 내 말을 듣기를 마다하고, 제 고집스러운 마음에 따라 다른 신들을 좇아 다니며 그것들을 섬기고 예배하였으니, 아무짝에도 쓸모없는 이 띠처럼 되고 말 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 13장 13:10)

  • Iason vero caedes civium suorum perpetrabat nulli parcens, non intellegens prosperitatem adversum cognatos calamitatem esse maximam, arbitrans autem hostium et non civium se trophaea constituere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 5 5:6)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 5장 5:6)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1565%

SEARCH

MENU NAVIGATION