라틴어-한국어 사전 검색

operēminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (operō의 현재 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 일되자

    형태분석: oper(어간) + e(어간모음) + minī(인칭어미)

operō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: operō, operāre, operāvī, operātum

  1. 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다
  1. I work

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operō

(나는) 일한다

operās

(너는) 일한다

operat

(그는) 일한다

복수 operāmus

(우리는) 일한다

operātis

(너희는) 일한다

operant

(그들은) 일한다

과거단수 operābam

(나는) 일하고 있었다

operābās

(너는) 일하고 있었다

operābat

(그는) 일하고 있었다

복수 operābāmus

(우리는) 일하고 있었다

operābātis

(너희는) 일하고 있었다

operābant

(그들은) 일하고 있었다

미래단수 operābō

(나는) 일하겠다

operābis

(너는) 일하겠다

operābit

(그는) 일하겠다

복수 operābimus

(우리는) 일하겠다

operābitis

(너희는) 일하겠다

operābunt

(그들은) 일하겠다

완료단수 operāvī

(나는) 일했다

operāvistī

(너는) 일했다

operāvit

(그는) 일했다

복수 operāvimus

(우리는) 일했다

operāvistis

(너희는) 일했다

operāvērunt, operāvēre

(그들은) 일했다

과거완료단수 operāveram

(나는) 일했었다

operāverās

(너는) 일했었다

operāverat

(그는) 일했었다

복수 operāverāmus

(우리는) 일했었다

operāverātis

(너희는) 일했었다

operāverant

(그들은) 일했었다

미래완료단수 operāverō

(나는) 일했겠다

operāveris

(너는) 일했겠다

operāverit

(그는) 일했겠다

복수 operāverimus

(우리는) 일했겠다

operāveritis

(너희는) 일했겠다

operāverint

(그들은) 일했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operor

(나는) 일된다

operāris, operāre

(너는) 일된다

operātur

(그는) 일된다

복수 operāmur

(우리는) 일된다

operāminī

(너희는) 일된다

operantur

(그들은) 일된다

과거단수 operābar

(나는) 일되고 있었다

operābāris, operābāre

(너는) 일되고 있었다

operābātur

(그는) 일되고 있었다

복수 operābāmur

(우리는) 일되고 있었다

operābāminī

(너희는) 일되고 있었다

operābantur

(그들은) 일되고 있었다

미래단수 operābor

(나는) 일되겠다

operāberis, operābere

(너는) 일되겠다

operābitur

(그는) 일되겠다

복수 operābimur

(우리는) 일되겠다

operābiminī

(너희는) 일되겠다

operābuntur

(그들은) 일되겠다

완료단수 operātus sum

(나는) 일되었다

operātus es

(너는) 일되었다

operātus est

(그는) 일되었다

복수 operātī sumus

(우리는) 일되었다

operātī estis

(너희는) 일되었다

operātī sunt

(그들은) 일되었다

과거완료단수 operātus eram

(나는) 일되었었다

operātus erās

(너는) 일되었었다

operātus erat

(그는) 일되었었다

복수 operātī erāmus

(우리는) 일되었었다

operātī erātis

(너희는) 일되었었다

operātī erant

(그들은) 일되었었다

미래완료단수 operātus erō

(나는) 일되었겠다

operātus eris

(너는) 일되었겠다

operātus erit

(그는) 일되었겠다

복수 operātī erimus

(우리는) 일되었겠다

operātī eritis

(너희는) 일되었겠다

operātī erunt

(그들은) 일되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operem

(나는) 일하자

operēs

(너는) 일하자

operet

(그는) 일하자

복수 operēmus

(우리는) 일하자

operētis

(너희는) 일하자

operent

(그들은) 일하자

과거단수 operārem

(나는) 일하고 있었다

operārēs

(너는) 일하고 있었다

operāret

(그는) 일하고 있었다

복수 operārēmus

(우리는) 일하고 있었다

operārētis

(너희는) 일하고 있었다

operārent

(그들은) 일하고 있었다

완료단수 operāverim

(나는) 일했다

operāverīs

(너는) 일했다

operāverit

(그는) 일했다

복수 operāverīmus

(우리는) 일했다

operāverītis

(너희는) 일했다

operāverint

(그들은) 일했다

과거완료단수 operāvissem

(나는) 일했었다

operāvissēs

(너는) 일했었다

operāvisset

(그는) 일했었다

복수 operāvissēmus

(우리는) 일했었다

operāvissētis

(너희는) 일했었다

operāvissent

(그들은) 일했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operer

(나는) 일되자

operēris, operēre

(너는) 일되자

operētur

(그는) 일되자

복수 operēmur

(우리는) 일되자

operēminī

(너희는) 일되자

operentur

(그들은) 일되자

과거단수 operārer

(나는) 일되고 있었다

operārēris, operārēre

(너는) 일되고 있었다

operārētur

(그는) 일되고 있었다

복수 operārēmur

(우리는) 일되고 있었다

operārēminī

(너희는) 일되고 있었다

operārentur

(그들은) 일되고 있었다

완료단수 operātus sim

(나는) 일되었다

operātus sīs

(너는) 일되었다

operātus sit

(그는) 일되었다

복수 operātī sīmus

(우리는) 일되었다

operātī sītis

(너희는) 일되었다

operātī sint

(그들은) 일되었다

과거완료단수 operātus essem

(나는) 일되었었다

operātus essēs

(너는) 일되었었다

operātus esset

(그는) 일되었었다

복수 operātī essēmus

(우리는) 일되었었다

operātī essētis

(너희는) 일되었었다

operātī essent

(그들은) 일되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operā

(너는) 일해라

복수 operāte

(너희는) 일해라

미래단수 operātō

(네가) 일하게 해라

operātō

(그가) 일하게 해라

복수 operātōte

(너희가) 일하게 해라

operantō

(그들이) 일하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 operāre

(너는) 일되어라

복수 operāminī

(너희는) 일되어라

미래단수 operātor

(네가) 일되게 해라

operātor

(그가) 일되게 해라

복수 operantor

(그들이) 일되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 operāre

일함

operāvisse

일했음

operātūrus esse

일하겠음

수동태 operārī

일됨

operātus esse

일되었음

operātum īrī

일되겠음

분사

현재완료미래
능동태 operāns

일하는

operātūrus

일할

수동태 operātus

일된

operandus

일될

목적분사

대격탈격
형태 operātum

일하기 위해

operātū

일하기에

예문

  • Habeo filiam virginem, et hic homo habet concubinam; educam eas ad vos, ut humilietis eas et faciatis eis, quod vobis placuerit; tantum, obsecro, ne scelus hoc operemini in virum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:24)

    자, 나의 처녀 딸과 저 사람의 소실을 내보낼 터이니, 그들을 욕보이면서 당신들 좋을 대로 하시오. 그렇지만 저 사람에게만은 그런 추잡한 짓을 해서는 안 되오.” (불가타 성경, 판관기, 19장 19:24)

  • et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam, ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemini. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:27)

    나는 또 너희 안에 내 영을 넣어 주어, 너희가 나의 규정들을 따르고 나의 법규들을 준수하여 지키게 하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:27)

  • et operam detis, ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris, sicut praecipimus vobis; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Thessalonicenses, 4 4:11)

    우리가 여러분에게 지시한 대로, 조용히 살도록 힘쓰며 자기 일에 전념하고 자기 손으로 제 일을 하십시오. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장 4:11)

  • omne virgultum agri, antequam oriretur in terra, omnisque herba regionis, priusquam germinaret; non enim pluerat Dominus Deus super terram, et homo non erat, qui operaretur humum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:5)

    땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:5)

  • Tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso Eden, ut operaretur et custodiret illum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:15)

    주 하느님께서는 사람을 데려다 에덴 동산에 두시어, 그곳을 일구고 돌보게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:15)

유의어

  1. 일하다

    • exerceō (근무하다, 공부하다, 작동하다)
    • inlabōrō (노력하다, 시도하다, 애쓰다)
    • desūdō (I work up a sweat)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION