고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: operō, operāre, operāvī, operātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operō (나는) 일한다 |
operās (너는) 일한다 |
operat (그는) 일한다 |
복수 | operāmus (우리는) 일한다 |
operātis (너희는) 일한다 |
operant (그들은) 일한다 |
|
과거 | 단수 | operābam (나는) 일하고 있었다 |
operābās (너는) 일하고 있었다 |
operābat (그는) 일하고 있었다 |
복수 | operābāmus (우리는) 일하고 있었다 |
operābātis (너희는) 일하고 있었다 |
operābant (그들은) 일하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | operābō (나는) 일하겠다 |
operābis (너는) 일하겠다 |
operābit (그는) 일하겠다 |
복수 | operābimus (우리는) 일하겠다 |
operābitis (너희는) 일하겠다 |
operābunt (그들은) 일하겠다 |
|
완료 | 단수 | operāvī (나는) 일했다 |
operāvistī (너는) 일했다 |
operāvit (그는) 일했다 |
복수 | operāvimus (우리는) 일했다 |
operāvistis (너희는) 일했다 |
operāvērunt, operāvēre (그들은) 일했다 |
|
과거완료 | 단수 | operāveram (나는) 일했었다 |
operāverās (너는) 일했었다 |
operāverat (그는) 일했었다 |
복수 | operāverāmus (우리는) 일했었다 |
operāverātis (너희는) 일했었다 |
operāverant (그들은) 일했었다 |
|
미래완료 | 단수 | operāverō (나는) 일했겠다 |
operāveris (너는) 일했겠다 |
operāverit (그는) 일했겠다 |
복수 | operāverimus (우리는) 일했겠다 |
operāveritis (너희는) 일했겠다 |
operāverint (그들은) 일했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operor (나는) 일된다 |
operāris, operāre (너는) 일된다 |
operātur (그는) 일된다 |
복수 | operāmur (우리는) 일된다 |
operāminī (너희는) 일된다 |
operantur (그들은) 일된다 |
|
과거 | 단수 | operābar (나는) 일되고 있었다 |
operābāris, operābāre (너는) 일되고 있었다 |
operābātur (그는) 일되고 있었다 |
복수 | operābāmur (우리는) 일되고 있었다 |
operābāminī (너희는) 일되고 있었다 |
operābantur (그들은) 일되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | operābor (나는) 일되겠다 |
operāberis, operābere (너는) 일되겠다 |
operābitur (그는) 일되겠다 |
복수 | operābimur (우리는) 일되겠다 |
operābiminī (너희는) 일되겠다 |
operābuntur (그들은) 일되겠다 |
|
완료 | 단수 | operātus sum (나는) 일되었다 |
operātus es (너는) 일되었다 |
operātus est (그는) 일되었다 |
복수 | operātī sumus (우리는) 일되었다 |
operātī estis (너희는) 일되었다 |
operātī sunt (그들은) 일되었다 |
|
과거완료 | 단수 | operātus eram (나는) 일되었었다 |
operātus erās (너는) 일되었었다 |
operātus erat (그는) 일되었었다 |
복수 | operātī erāmus (우리는) 일되었었다 |
operātī erātis (너희는) 일되었었다 |
operātī erant (그들은) 일되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | operātus erō (나는) 일되었겠다 |
operātus eris (너는) 일되었겠다 |
operātus erit (그는) 일되었겠다 |
복수 | operātī erimus (우리는) 일되었겠다 |
operātī eritis (너희는) 일되었겠다 |
operātī erunt (그들은) 일되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operem (나는) 일하자 |
operēs (너는) 일하자 |
operet (그는) 일하자 |
복수 | operēmus (우리는) 일하자 |
operētis (너희는) 일하자 |
operent (그들은) 일하자 |
|
과거 | 단수 | operārem (나는) 일하고 있었다 |
operārēs (너는) 일하고 있었다 |
operāret (그는) 일하고 있었다 |
복수 | operārēmus (우리는) 일하고 있었다 |
operārētis (너희는) 일하고 있었다 |
operārent (그들은) 일하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | operāverim (나는) 일했다 |
operāverīs (너는) 일했다 |
operāverit (그는) 일했다 |
복수 | operāverīmus (우리는) 일했다 |
operāverītis (너희는) 일했다 |
operāverint (그들은) 일했다 |
|
과거완료 | 단수 | operāvissem (나는) 일했었다 |
operāvissēs (너는) 일했었다 |
operāvisset (그는) 일했었다 |
복수 | operāvissēmus (우리는) 일했었다 |
operāvissētis (너희는) 일했었다 |
operāvissent (그들은) 일했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operer (나는) 일되자 |
operēris, operēre (너는) 일되자 |
operētur (그는) 일되자 |
복수 | operēmur (우리는) 일되자 |
operēminī (너희는) 일되자 |
operentur (그들은) 일되자 |
|
과거 | 단수 | operārer (나는) 일되고 있었다 |
operārēris, operārēre (너는) 일되고 있었다 |
operārētur (그는) 일되고 있었다 |
복수 | operārēmur (우리는) 일되고 있었다 |
operārēminī (너희는) 일되고 있었다 |
operārentur (그들은) 일되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | operātus sim (나는) 일되었다 |
operātus sīs (너는) 일되었다 |
operātus sit (그는) 일되었다 |
복수 | operātī sīmus (우리는) 일되었다 |
operātī sītis (너희는) 일되었다 |
operātī sint (그들은) 일되었다 |
|
과거완료 | 단수 | operātus essem (나는) 일되었었다 |
operātus essēs (너는) 일되었었다 |
operātus esset (그는) 일되었었다 |
복수 | operātī essēmus (우리는) 일되었었다 |
operātī essētis (너희는) 일되었었다 |
operātī essent (그들은) 일되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operā (너는) 일해라 |
||
복수 | operāte (너희는) 일해라 |
|||
미래 | 단수 | operātō (네가) 일하게 해라 |
operātō (그가) 일하게 해라 |
|
복수 | operātōte (너희가) 일하게 해라 |
operantō (그들이) 일하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | operāre (너는) 일되어라 |
||
복수 | operāminī (너희는) 일되어라 |
|||
미래 | 단수 | operātor (네가) 일되게 해라 |
operātor (그가) 일되게 해라 |
|
복수 | operantor (그들이) 일되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | operāre 일함 |
operāvisse 일했음 |
operātūrus esse 일하겠음 |
수동태 | operārī 일됨 |
operātus esse 일되었음 |
operātum īrī 일되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | operāns 일하는 |
operātūrus 일할 |
|
수동태 | operātus 일된 |
operandus 일될 |
Habeo filiam virginem, et hic homo habet concubinam; educam eas ad vos, ut humilietis eas et faciatis eis, quod vobis placuerit; tantum, obsecro, ne scelus hoc operemini in virum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:24)
자, 나의 처녀 딸과 저 사람의 소실을 내보낼 터이니, 그들을 욕보이면서 당신들 좋을 대로 하시오. 그렇지만 저 사람에게만은 그런 추잡한 짓을 해서는 안 되오.” (불가타 성경, 판관기, 19장 19:24)
et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam, ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemini. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 36 36:27)
나는 또 너희 안에 내 영을 넣어 주어, 너희가 나의 규정들을 따르고 나의 법규들을 준수하여 지키게 하겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장 36:27)
et operam detis, ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris, sicut praecipimus vobis; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Thessalonicenses, 4 4:11)
우리가 여러분에게 지시한 대로, 조용히 살도록 힘쓰며 자기 일에 전념하고 자기 손으로 제 일을 하십시오. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장 4:11)
omne virgultum agri, antequam oriretur in terra, omnisque herba regionis, priusquam germinaret; non enim pluerat Dominus Deus super terram, et homo non erat, qui operaretur humum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:5)
땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:5)
Tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso Eden, ut operaretur et custodiret illum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:15)
주 하느님께서는 사람을 데려다 에덴 동산에 두시어, 그곳을 일구고 돌보게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용