라틴어-한국어 사전 검색

orior

4변화 동사; 이상동사 불규칙미래분사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: orior, orīrī, ortus sum

어원: OL-

  1. 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다
  2. 나타나다, 보이게 되다
  3. 태어나다, 존재하게 되다, 유래하다
  1. I rise, get up.
  2. I appear, become visible.
  3. I am born, come to exist, originate.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orior

(나는) 뜬다

orīris, orīre

(너는) 뜬다

orītur

(그는) 뜬다

복수 orīmur

(우리는) 뜬다

orīminī

(너희는) 뜬다

oriuntur

(그들은) 뜬다

과거단수 oriēbar

(나는) 뜨고 있었다

oriēbāris, oriēbāre

(너는) 뜨고 있었다

oriēbātur

(그는) 뜨고 있었다

복수 oriēbāmur

(우리는) 뜨고 있었다

oriēbāminī

(너희는) 뜨고 있었다

oriēbantur

(그들은) 뜨고 있었다

미래단수 oriar

(나는) 뜨겠다

oriēris, oriēre

(너는) 뜨겠다

oriētur

(그는) 뜨겠다

복수 oriēmur

(우리는) 뜨겠다

oriēminī

(너희는) 뜨겠다

orientur

(그들은) 뜨겠다

완료단수 ortus sum

(나는) 떴다

ortus es

(너는) 떴다

ortus est

(그는) 떴다

복수 ortī sumus

(우리는) 떴다

ortī estis

(너희는) 떴다

ortī sunt

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus eram

(나는) 떴었다

ortus erās

(너는) 떴었다

ortus erat

(그는) 떴었다

복수 ortī erāmus

(우리는) 떴었다

ortī erātis

(너희는) 떴었다

ortī erant

(그들은) 떴었다

미래완료단수 ortus erō

(나는) 떴겠다

ortus eris

(너는) 떴겠다

ortus erit

(그는) 떴겠다

복수 ortī erimus

(우리는) 떴겠다

ortī eritis

(너희는) 떴겠다

ortī erunt

(그들은) 떴겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oriar

(나는) 뜨자

oriāris, oriāre

(너는) 뜨자

oriātur

(그는) 뜨자

복수 oriāmur

(우리는) 뜨자

oriāminī

(너희는) 뜨자

oriantur

(그들은) 뜨자

과거단수 orīrer

(나는) 뜨고 있었다

orīrēris, orīrēre

(너는) 뜨고 있었다

orīrētur

(그는) 뜨고 있었다

복수 orīrēmur

(우리는) 뜨고 있었다

orīrēminī

(너희는) 뜨고 있었다

orīrentur

(그들은) 뜨고 있었다

완료단수 ortus sim

(나는) 떴다

ortus sīs

(너는) 떴다

ortus sit

(그는) 떴다

복수 ortī sīmus

(우리는) 떴다

ortī sītis

(너희는) 떴다

ortī sint

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus essem

(나는) 떴었다

ortus essēs

(너는) 떴었다

ortus esset

(그는) 떴었다

복수 ortī essēmus

(우리는) 떴었다

ortī essētis

(너희는) 떴었다

ortī essent

(그들은) 떴었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orīre

(너는) 떠라

복수 orīminī

(너희는) 떠라

미래단수 orītor

(네가) 뜨게 해라

orītor

(그가) 뜨게 해라

복수 oriuntor

(그들이) 뜨게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 orīrī

ortus esse

떴음

ortūrus esse

뜨겠음

수동태 ortum īrī

뜨여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 oriēns

뜨는

ortus

oritūrus

수동태 oriendus

뜨여질

목적분사

대격탈격
형태 ortum

뜨기 위해

ortū

뜨기에

예문

  • omne virgultum agri, antequam oriretur in terra, omnisque herba regionis, priusquam germinaret; non enim pluerat Dominus Deus super terram, et homo non erat, qui operaretur humum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:5)

    땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:5)

  • Et benedicam ei; et ex illa quoque dabo tibi filium. Benedicturus sum eam, eritque in nationes; reges populorum orientur ex ea". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:16)

    나는 그에게 복을 내리겠다. 그리고 네가 그에게서 아들을 얻게 해 주겠다. 나는 복을 내려 사라가 여러 민족이 되게 하겠다. 여러 나라의 임금들도 그에게서 나올 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 17장 17:16)

  • Aliae quoque totidem spicae tenues et percussae vento urente oriebantur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:6)

    그 뒤를 이어 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났는데, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:6)

  • Aliae quoque septem tenues et percussae vento urente oriebantur e stipula; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:23)

    그런데 그 뒤를 이어 딱딱하고 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:23)

  • Et, orto mane, dimissi sunt cum asinis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:3)

    이튿날 날이 밝자 그 사람들은 나귀들을 끌고 길을 나섰다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:3)

유의어

  1. 뜨다

  2. 나타나다

    • pāreō (등장하다, 보이게 되다, 나타나다)
    • lūceō (보이게 되다, 비쳐 보이다)
    • compāreō (명백하다, 분명하다, 보이다)
    • appāreō (등장하다, 보이다, 보이게 되다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%

SEARCH

MENU NAVIGATION