고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: orior, orīrī, ortus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | orior (나는) 뜬다 |
orīris, orīre (너는) 뜬다 |
orītur (그는) 뜬다 |
복수 | orīmur (우리는) 뜬다 |
orīminī (너희는) 뜬다 |
oriuntur (그들은) 뜬다 |
|
과거 | 단수 | oriēbar (나는) 뜨고 있었다 |
oriēbāris, oriēbāre (너는) 뜨고 있었다 |
oriēbātur (그는) 뜨고 있었다 |
복수 | oriēbāmur (우리는) 뜨고 있었다 |
oriēbāminī (너희는) 뜨고 있었다 |
oriēbantur (그들은) 뜨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oriar (나는) 뜨겠다 |
oriēris, oriēre (너는) 뜨겠다 |
oriētur (그는) 뜨겠다 |
복수 | oriēmur (우리는) 뜨겠다 |
oriēminī (너희는) 뜨겠다 |
orientur (그들은) 뜨겠다 |
|
완료 | 단수 | ortus sum (나는) 떴다 |
ortus es (너는) 떴다 |
ortus est (그는) 떴다 |
복수 | ortī sumus (우리는) 떴다 |
ortī estis (너희는) 떴다 |
ortī sunt (그들은) 떴다 |
|
과거완료 | 단수 | ortus eram (나는) 떴었다 |
ortus erās (너는) 떴었다 |
ortus erat (그는) 떴었다 |
복수 | ortī erāmus (우리는) 떴었다 |
ortī erātis (너희는) 떴었다 |
ortī erant (그들은) 떴었다 |
|
미래완료 | 단수 | ortus erō (나는) 떴겠다 |
ortus eris (너는) 떴겠다 |
ortus erit (그는) 떴겠다 |
복수 | ortī erimus (우리는) 떴겠다 |
ortī eritis (너희는) 떴겠다 |
ortī erunt (그들은) 떴겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oriar (나는) 뜨자 |
oriāris, oriāre (너는) 뜨자 |
oriātur (그는) 뜨자 |
복수 | oriāmur (우리는) 뜨자 |
oriāminī (너희는) 뜨자 |
oriantur (그들은) 뜨자 |
|
과거 | 단수 | orīrer (나는) 뜨고 있었다 |
orīrēris, orīrēre (너는) 뜨고 있었다 |
orīrētur (그는) 뜨고 있었다 |
복수 | orīrēmur (우리는) 뜨고 있었다 |
orīrēminī (너희는) 뜨고 있었다 |
orīrentur (그들은) 뜨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ortus sim (나는) 떴다 |
ortus sīs (너는) 떴다 |
ortus sit (그는) 떴다 |
복수 | ortī sīmus (우리는) 떴다 |
ortī sītis (너희는) 떴다 |
ortī sint (그들은) 떴다 |
|
과거완료 | 단수 | ortus essem (나는) 떴었다 |
ortus essēs (너는) 떴었다 |
ortus esset (그는) 떴었다 |
복수 | ortī essēmus (우리는) 떴었다 |
ortī essētis (너희는) 떴었다 |
ortī essent (그들은) 떴었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | orīre (너는) 떠라 |
||
복수 | orīminī (너희는) 떠라 |
|||
미래 | 단수 | orītor (네가) 뜨게 해라 |
orītor (그가) 뜨게 해라 |
|
복수 | oriuntor (그들이) 뜨게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | orīrī 뜸 |
ortus esse 떴음 |
ortūrus esse 뜨겠음 |
수동태 | ortum īrī 뜨여지겠음 |
Inter haec Chaleb compescens murmur populi, qui oriebatur contra Moysen, ait: " Ascendamus et possideamus terram, quoniam poterimus obtinere eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:30)
칼렙이 모세 앞에서 백성을 진정시키면서 말하였다. “어서 올라가 그 땅을 차지합시다. 우리는 반드시 해낼 수 있습니다.” (불가타 성경, 민수기, 13장 13:30)
Terra, de qua oriebatur panis, in profundo subversa est sicut per ignem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:5)
땅에서는 양식이 솟아나지만 그 밑은 불로 뒤집힌다네. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:5)
Simul eorum qui cum impedimentis veniebant clamor fremitusque oriebatur, aliique aliam in partem perterriti ferebantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXIV 24:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 24장 24:3)
Res enim gerebatur et excelso loco et in conspectu exercitus nostri, magnusque utrimque clamor oriebatur. Ita quam quisque poterat maxime insignis, quo notior testatiorque virtus esset eius, telis hostium flammaeque se offerebat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XLIII 43:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 43장 43:4)
quippe adhuc ars ista repertu nouo commodum oriebatur. (Apuleius, Florida 3:2)
(아풀레이우스, 플로리다 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용