라틴어-한국어 사전 검색

oriētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (orior의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 뜨겠다

    형태분석: or(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + tur(인칭어미)

orior

4변화 동사; 이상동사 불규칙미래분사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: orior, orīrī, ortus sum

어원: OL-

  1. 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다
  2. 나타나다, 보이게 되다
  3. 태어나다, 존재하게 되다, 유래하다
  1. I rise, get up.
  2. I appear, become visible.
  3. I am born, come to exist, originate.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orior

(나는) 뜬다

orīris, orīre

(너는) 뜬다

orītur

(그는) 뜬다

복수 orīmur

(우리는) 뜬다

orīminī

(너희는) 뜬다

oriuntur

(그들은) 뜬다

과거단수 oriēbar

(나는) 뜨고 있었다

oriēbāris, oriēbāre

(너는) 뜨고 있었다

oriēbātur

(그는) 뜨고 있었다

복수 oriēbāmur

(우리는) 뜨고 있었다

oriēbāminī

(너희는) 뜨고 있었다

oriēbantur

(그들은) 뜨고 있었다

미래단수 oriar

(나는) 뜨겠다

oriēris, oriēre

(너는) 뜨겠다

oriētur

(그는) 뜨겠다

복수 oriēmur

(우리는) 뜨겠다

oriēminī

(너희는) 뜨겠다

orientur

(그들은) 뜨겠다

완료단수 ortus sum

(나는) 떴다

ortus es

(너는) 떴다

ortus est

(그는) 떴다

복수 ortī sumus

(우리는) 떴다

ortī estis

(너희는) 떴다

ortī sunt

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus eram

(나는) 떴었다

ortus erās

(너는) 떴었다

ortus erat

(그는) 떴었다

복수 ortī erāmus

(우리는) 떴었다

ortī erātis

(너희는) 떴었다

ortī erant

(그들은) 떴었다

미래완료단수 ortus erō

(나는) 떴겠다

ortus eris

(너는) 떴겠다

ortus erit

(그는) 떴겠다

복수 ortī erimus

(우리는) 떴겠다

ortī eritis

(너희는) 떴겠다

ortī erunt

(그들은) 떴겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oriar

(나는) 뜨자

oriāris, oriāre

(너는) 뜨자

oriātur

(그는) 뜨자

복수 oriāmur

(우리는) 뜨자

oriāminī

(너희는) 뜨자

oriantur

(그들은) 뜨자

과거단수 orīrer

(나는) 뜨고 있었다

orīrēris, orīrēre

(너는) 뜨고 있었다

orīrētur

(그는) 뜨고 있었다

복수 orīrēmur

(우리는) 뜨고 있었다

orīrēminī

(너희는) 뜨고 있었다

orīrentur

(그들은) 뜨고 있었다

완료단수 ortus sim

(나는) 떴다

ortus sīs

(너는) 떴다

ortus sit

(그는) 떴다

복수 ortī sīmus

(우리는) 떴다

ortī sītis

(너희는) 떴다

ortī sint

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus essem

(나는) 떴었다

ortus essēs

(너는) 떴었다

ortus esset

(그는) 떴었다

복수 ortī essēmus

(우리는) 떴었다

ortī essētis

(너희는) 떴었다

ortī essent

(그들은) 떴었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orīre

(너는) 떠라

복수 orīminī

(너희는) 떠라

미래단수 orītor

(네가) 뜨게 해라

orītor

(그가) 뜨게 해라

복수 oriuntor

(그들이) 뜨게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 orīrī

ortus esse

떴음

ortūrus esse

뜨겠음

수동태 ortum īrī

뜨여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 oriēns

뜨는

ortus

oritūrus

수동태 oriendus

뜨여질

목적분사

대격탈격
형태 ortum

뜨기 위해

ortū

뜨기에

예문

  • Tunc erumpet quasi aurora lumen tuum, et sanatio tua citius orietur; et anteibit faciem tuam iustitia tua, et gloria Domini colliget te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:8)

    그리하면 너의 빛이 새벽빛처럼 터져 나오고 너의 상처가 곧바로 아물리라. 너의 의로움이 네 앞에 서서 가고 주님의 영광이 네 뒤를 지켜 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:8)

  • si effuderis esurienti animam tuam et animam afflictam satiaveris, orietur in tenebris lux tua, et caligo tua erit sicut meridies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 58 58:10)

    굶주린 이에게 네 양식을 내어 주고 고생하는 이의 넋을 흡족하게 해 준다면 네 빛이 어둠 속에서 솟아오르고 암흑이 너에게는 대낮처럼 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 58장 58:10)

  • Quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos; super te autem orietur Dominus, et gloria eius in te videbitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:2)

    자 보라, 어둠이 땅을 덮고 암흑이 겨레들을 덮으리라. 그러나 네 위에는 주님께서 떠오르시고 그분의 영광이 네 위에 나타나리라. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:2)

  • Et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum; non defluet folium ex eo, et non deficiet fructus eius: per singulos menses afferet primitiva, quia aquae eius de sanctuario egredientur, et erunt fructus eius in cibum, et folia eius ad medicinam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 47 47:12)

    이 강가 이쪽저쪽에는 온갖 과일나무가 자라는데, 잎도 시들지 않으며 과일도 끊이지 않고 다달이 새 과일을 내놓는다. 이 물이 성전에서 나오기 때문이다. 그 과일은 양식이 되고 잎은 약이 된다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 47장 47:12)

  • Et orietur vobis timentibus nomen meum sol iustitiae et sanitas in pennis eius; et egrediemini et salietis sicut vituli saginati (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 3 3:20)

    (불가타 성경, 말라키서, 3장 3:20)

유의어

  1. 뜨다

  2. 나타나다

    • pāreō (등장하다, 보이게 되다, 나타나다)
    • lūceō (보이게 되다, 비쳐 보이다)
    • compāreō (명백하다, 분명하다, 보이다)
    • appāreō (등장하다, 보이다, 보이게 되다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%

SEARCH

MENU NAVIGATION