고전 발음: []교회 발음: []
기본형: compāreō, compārēre, compāruī, compāritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compāreō (나는) 명백한다 |
compārēs (너는) 명백한다 |
compāret (그는) 명백한다 |
복수 | compārēmus (우리는) 명백한다 |
compārētis (너희는) 명백한다 |
compārent (그들은) 명백한다 |
|
과거 | 단수 | compārēbam (나는) 명백하고 있었다 |
compārēbās (너는) 명백하고 있었다 |
compārēbat (그는) 명백하고 있었다 |
복수 | compārēbāmus (우리는) 명백하고 있었다 |
compārēbātis (너희는) 명백하고 있었다 |
compārēbant (그들은) 명백하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compārēbō (나는) 명백하겠다 |
compārēbis (너는) 명백하겠다 |
compārēbit (그는) 명백하겠다 |
복수 | compārēbimus (우리는) 명백하겠다 |
compārēbitis (너희는) 명백하겠다 |
compārēbunt (그들은) 명백하겠다 |
|
완료 | 단수 | compāruī (나는) 명백했다 |
compāruistī (너는) 명백했다 |
compāruit (그는) 명백했다 |
복수 | compāruimus (우리는) 명백했다 |
compāruistis (너희는) 명백했다 |
compāruērunt, compāruēre (그들은) 명백했다 |
|
과거완료 | 단수 | compārueram (나는) 명백했었다 |
compāruerās (너는) 명백했었다 |
compāruerat (그는) 명백했었다 |
복수 | compāruerāmus (우리는) 명백했었다 |
compāruerātis (너희는) 명백했었다 |
compāruerant (그들은) 명백했었다 |
|
미래완료 | 단수 | compāruerō (나는) 명백했겠다 |
compārueris (너는) 명백했겠다 |
compāruerit (그는) 명백했겠다 |
복수 | compāruerimus (우리는) 명백했겠다 |
compārueritis (너희는) 명백했겠다 |
compāruerint (그들은) 명백했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compāreor (나는) 명백된다 |
compārēris, compārēre (너는) 명백된다 |
compārētur (그는) 명백된다 |
복수 | compārēmur (우리는) 명백된다 |
compārēminī (너희는) 명백된다 |
compārentur (그들은) 명백된다 |
|
과거 | 단수 | compārēbar (나는) 명백되고 있었다 |
compārēbāris, compārēbāre (너는) 명백되고 있었다 |
compārēbātur (그는) 명백되고 있었다 |
복수 | compārēbāmur (우리는) 명백되고 있었다 |
compārēbāminī (너희는) 명백되고 있었다 |
compārēbantur (그들은) 명백되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compārēbor (나는) 명백되겠다 |
compārēberis, compārēbere (너는) 명백되겠다 |
compārēbitur (그는) 명백되겠다 |
복수 | compārēbimur (우리는) 명백되겠다 |
compārēbiminī (너희는) 명백되겠다 |
compārēbuntur (그들은) 명백되겠다 |
|
완료 | 단수 | compāritus sum (나는) 명백되었다 |
compāritus es (너는) 명백되었다 |
compāritus est (그는) 명백되었다 |
복수 | compāritī sumus (우리는) 명백되었다 |
compāritī estis (너희는) 명백되었다 |
compāritī sunt (그들은) 명백되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compāritus eram (나는) 명백되었었다 |
compāritus erās (너는) 명백되었었다 |
compāritus erat (그는) 명백되었었다 |
복수 | compāritī erāmus (우리는) 명백되었었다 |
compāritī erātis (너희는) 명백되었었다 |
compāritī erant (그들은) 명백되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compāritus erō (나는) 명백되었겠다 |
compāritus eris (너는) 명백되었겠다 |
compāritus erit (그는) 명백되었겠다 |
복수 | compāritī erimus (우리는) 명백되었겠다 |
compāritī eritis (너희는) 명백되었겠다 |
compāritī erunt (그들은) 명백되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compāream (나는) 명백하자 |
compāreās (너는) 명백하자 |
compāreat (그는) 명백하자 |
복수 | compāreāmus (우리는) 명백하자 |
compāreātis (너희는) 명백하자 |
compāreant (그들은) 명백하자 |
|
과거 | 단수 | compārērem (나는) 명백하고 있었다 |
compārērēs (너는) 명백하고 있었다 |
compārēret (그는) 명백하고 있었다 |
복수 | compārērēmus (우리는) 명백하고 있었다 |
compārērētis (너희는) 명백하고 있었다 |
compārērent (그들은) 명백하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compāruerim (나는) 명백했다 |
compāruerīs (너는) 명백했다 |
compāruerit (그는) 명백했다 |
복수 | compāruerīmus (우리는) 명백했다 |
compāruerītis (너희는) 명백했다 |
compāruerint (그들은) 명백했다 |
|
과거완료 | 단수 | compāruissem (나는) 명백했었다 |
compāruissēs (너는) 명백했었다 |
compāruisset (그는) 명백했었다 |
복수 | compāruissēmus (우리는) 명백했었다 |
compāruissētis (너희는) 명백했었다 |
compāruissent (그들은) 명백했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compārear (나는) 명백되자 |
compāreāris, compāreāre (너는) 명백되자 |
compāreātur (그는) 명백되자 |
복수 | compāreāmur (우리는) 명백되자 |
compāreāminī (너희는) 명백되자 |
compāreantur (그들은) 명백되자 |
|
과거 | 단수 | compārērer (나는) 명백되고 있었다 |
compārērēris, compārērēre (너는) 명백되고 있었다 |
compārērētur (그는) 명백되고 있었다 |
복수 | compārērēmur (우리는) 명백되고 있었다 |
compārērēminī (너희는) 명백되고 있었다 |
compārērentur (그들은) 명백되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compāritus sim (나는) 명백되었다 |
compāritus sīs (너는) 명백되었다 |
compāritus sit (그는) 명백되었다 |
복수 | compāritī sīmus (우리는) 명백되었다 |
compāritī sītis (너희는) 명백되었다 |
compāritī sint (그들은) 명백되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compāritus essem (나는) 명백되었었다 |
compāritus essēs (너는) 명백되었었다 |
compāritus esset (그는) 명백되었었다 |
복수 | compāritī essēmus (우리는) 명백되었었다 |
compāritī essētis (너희는) 명백되었었다 |
compāritī essent (그들은) 명백되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compārē (너는) 명백해라 |
||
복수 | compārēte (너희는) 명백해라 |
|||
미래 | 단수 | compārētō (네가) 명백하게 해라 |
compārētō (그가) 명백하게 해라 |
|
복수 | compārētōte (너희가) 명백하게 해라 |
compārentō (그들이) 명백하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compārēre (너는) 명백되어라 |
||
복수 | compārēminī (너희는) 명백되어라 |
|||
미래 | 단수 | compārētor (네가) 명백되게 해라 |
compārētor (그가) 명백되게 해라 |
|
복수 | compārentor (그들이) 명백되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compārēre 명백함 |
compāruisse 명백했음 |
compāritūrus esse 명백하겠음 |
수동태 | compārērī 명백됨 |
compāritus esse 명백되었음 |
compāritum īrī 명백되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compārēns 명백하는 |
compāritūrus 명백할 |
|
수동태 | compāritus 명백된 |
compārendus 명백될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compāritum 명백하기 위해 |
compāritū 명백하기에 |
et, scissis vestibus, pergens ad fratres suos ait: " Puer non comparet, et ego quo ibo? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:30)
형제들에게 돌아가 말하였다. “그 애가 없어졌다. 난, 나는 어디로 가야 한단 말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:30)
Egressus est unus a me, et dixi: Bestia devoravit eum! Et hucusque non comparet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:28)
그런데 한 아이는 나를 떠났다. 나는 그 애가 찢겨 죽은 것이 틀림없다고 말하였고, 사실 나는 지금까지도 그 아이를 다시 보지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:28)
Dum autem ego turbatus huc illucque me verterem, subito non comparuit ". Et ait rex Israel ad eum: " Hoc est iudicium tuum, quod ipse decrevisti ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:40)
그런데 이 종이 이 일 저 일을 하는 사이에 그 사람이 없어지고 말았습니다.” 이 말을 듣고 이스라엘 임금은 말하였다. “그렇다면 판결은 너 스스로 내린 것이니, 그대로 당해야 한다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:40)
Nunc ergo si confidis in virtutibus tuis, descende ad nos in campum, et comparemus illic invicem, quia mecum est virtus civitatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:71)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:71)
tu autem a caelo flagellatus nuntia omnibus magnam Dei potestatem ". Et his dictis, non comparuerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:34)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:34)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용