라틴어-한국어 사전 검색

oriātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (orior의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 뜨자

    형태분석: or(어간) + ia(어간모음) + tur(인칭어미)

orior

4변화 동사; 이상동사 불규칙미래분사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: orior, orīrī, ortus sum

어원: OL-

  1. 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다
  2. 나타나다, 보이게 되다
  3. 태어나다, 존재하게 되다, 유래하다
  1. I rise, get up.
  2. I appear, become visible.
  3. I am born, come to exist, originate.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orior

(나는) 뜬다

orīris, orīre

(너는) 뜬다

orītur

(그는) 뜬다

복수 orīmur

(우리는) 뜬다

orīminī

(너희는) 뜬다

oriuntur

(그들은) 뜬다

과거단수 oriēbar

(나는) 뜨고 있었다

oriēbāris, oriēbāre

(너는) 뜨고 있었다

oriēbātur

(그는) 뜨고 있었다

복수 oriēbāmur

(우리는) 뜨고 있었다

oriēbāminī

(너희는) 뜨고 있었다

oriēbantur

(그들은) 뜨고 있었다

미래단수 oriar

(나는) 뜨겠다

oriēris, oriēre

(너는) 뜨겠다

oriētur

(그는) 뜨겠다

복수 oriēmur

(우리는) 뜨겠다

oriēminī

(너희는) 뜨겠다

orientur

(그들은) 뜨겠다

완료단수 ortus sum

(나는) 떴다

ortus es

(너는) 떴다

ortus est

(그는) 떴다

복수 ortī sumus

(우리는) 떴다

ortī estis

(너희는) 떴다

ortī sunt

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus eram

(나는) 떴었다

ortus erās

(너는) 떴었다

ortus erat

(그는) 떴었다

복수 ortī erāmus

(우리는) 떴었다

ortī erātis

(너희는) 떴었다

ortī erant

(그들은) 떴었다

미래완료단수 ortus erō

(나는) 떴겠다

ortus eris

(너는) 떴겠다

ortus erit

(그는) 떴겠다

복수 ortī erimus

(우리는) 떴겠다

ortī eritis

(너희는) 떴겠다

ortī erunt

(그들은) 떴겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oriar

(나는) 뜨자

oriāris, oriāre

(너는) 뜨자

oriātur

(그는) 뜨자

복수 oriāmur

(우리는) 뜨자

oriāminī

(너희는) 뜨자

oriantur

(그들은) 뜨자

과거단수 orīrer

(나는) 뜨고 있었다

orīrēris, orīrēre

(너는) 뜨고 있었다

orīrētur

(그는) 뜨고 있었다

복수 orīrēmur

(우리는) 뜨고 있었다

orīrēminī

(너희는) 뜨고 있었다

orīrentur

(그들은) 뜨고 있었다

완료단수 ortus sim

(나는) 떴다

ortus sīs

(너는) 떴다

ortus sit

(그는) 떴다

복수 ortī sīmus

(우리는) 떴다

ortī sītis

(너희는) 떴다

ortī sint

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus essem

(나는) 떴었다

ortus essēs

(너는) 떴었다

ortus esset

(그는) 떴었다

복수 ortī essēmus

(우리는) 떴었다

ortī essētis

(너희는) 떴었다

ortī essent

(그들은) 떴었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orīre

(너는) 떠라

복수 orīminī

(너희는) 떠라

미래단수 orītor

(네가) 뜨게 해라

orītor

(그가) 뜨게 해라

복수 oriuntor

(그들이) 뜨게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 orīrī

ortus esse

떴음

ortūrus esse

뜨겠음

수동태 ortum īrī

뜨여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 oriēns

뜨는

ortus

oritūrus

수동태 oriendus

뜨여질

목적분사

대격탈격
형태 ortum

뜨기 위해

ortū

뜨기에

예문

  • Excubate in ministerio sanctuarii et in ministerio altaris, ne oriatur amplius indignatio super filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:5)

    너희는 성소를 위한 임무와 제단을 위한 임무를 수행하여, 다시는 이스라엘 자손들에게 격분이 내리지 않게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:5)

  • pro frumento oriatur mihi tribulus, et pro hordeo herba foetida! ". Finita sunt verba Iob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:40)

    밀 대신 엉겅퀴가 나오고 보리 대신 잡초가 자라도 괜찮네. 이로써 욥의 말은 끝난다. 엘리후의 연설 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:40)

  • Rorate, caeli, desuper, et nubes pluant iustitiam; aperiatur terra et germinet salvationem; et iustitia oriatur simul: ego Dominus creavi eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:8)

    하늘아, 위에서 이슬을 내려라. 구름아, 의로움을 뿌려라. 땅은 열려 구원이 피어나게, 의로움도 함께 싹트게 하여라. 나 주님이 이것을 창조하였다. (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:8)

  • Eius rei multas adferunt causas: ne adsidua consuetudine capti studium belli gerendi agricultura commutent; ne latos fines parare studeant, potentioresque humiliores possessionibus expellant; ne accuratius ad frigora atque aestus vitandos aedificent; ne qua oriatur pecuniae cupiditas, qua ex re factiones dissensionesque nascuntur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXII 22:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 22장 22:3)

  • neque quisquam est huius Germaniae, qui se aut adisse ad initium eius silvae dicat, cum dierum iter LX processerit, aut, quo ex loco oriatur, acceperit: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXV 25:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 25장 25:4)

유의어

  1. 뜨다

  2. 나타나다

    • pāreō (등장하다, 보이게 되다, 나타나다)
    • lūceō (보이게 되다, 비쳐 보이다)
    • compāreō (명백하다, 분명하다, 보이다)
    • appāreō (등장하다, 보이다, 보이게 되다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%

SEARCH

MENU NAVIGATION