고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: orior, orīrī, ortus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | orior (나는) 뜬다 |
orīris, orīre (너는) 뜬다 |
orītur (그는) 뜬다 |
복수 | orīmur (우리는) 뜬다 |
orīminī (너희는) 뜬다 |
oriuntur (그들은) 뜬다 |
|
과거 | 단수 | oriēbar (나는) 뜨고 있었다 |
oriēbāris, oriēbāre (너는) 뜨고 있었다 |
oriēbātur (그는) 뜨고 있었다 |
복수 | oriēbāmur (우리는) 뜨고 있었다 |
oriēbāminī (너희는) 뜨고 있었다 |
oriēbantur (그들은) 뜨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | oriar (나는) 뜨겠다 |
oriēris, oriēre (너는) 뜨겠다 |
oriētur (그는) 뜨겠다 |
복수 | oriēmur (우리는) 뜨겠다 |
oriēminī (너희는) 뜨겠다 |
orientur (그들은) 뜨겠다 |
|
완료 | 단수 | ortus sum (나는) 떴다 |
ortus es (너는) 떴다 |
ortus est (그는) 떴다 |
복수 | ortī sumus (우리는) 떴다 |
ortī estis (너희는) 떴다 |
ortī sunt (그들은) 떴다 |
|
과거완료 | 단수 | ortus eram (나는) 떴었다 |
ortus erās (너는) 떴었다 |
ortus erat (그는) 떴었다 |
복수 | ortī erāmus (우리는) 떴었다 |
ortī erātis (너희는) 떴었다 |
ortī erant (그들은) 떴었다 |
|
미래완료 | 단수 | ortus erō (나는) 떴겠다 |
ortus eris (너는) 떴겠다 |
ortus erit (그는) 떴겠다 |
복수 | ortī erimus (우리는) 떴겠다 |
ortī eritis (너희는) 떴겠다 |
ortī erunt (그들은) 떴겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | oriar (나는) 뜨자 |
oriāris, oriāre (너는) 뜨자 |
oriātur (그는) 뜨자 |
복수 | oriāmur (우리는) 뜨자 |
oriāminī (너희는) 뜨자 |
oriantur (그들은) 뜨자 |
|
과거 | 단수 | orīrer (나는) 뜨고 있었다 |
orīrēris, orīrēre (너는) 뜨고 있었다 |
orīrētur (그는) 뜨고 있었다 |
복수 | orīrēmur (우리는) 뜨고 있었다 |
orīrēminī (너희는) 뜨고 있었다 |
orīrentur (그들은) 뜨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ortus sim (나는) 떴다 |
ortus sīs (너는) 떴다 |
ortus sit (그는) 떴다 |
복수 | ortī sīmus (우리는) 떴다 |
ortī sītis (너희는) 떴다 |
ortī sint (그들은) 떴다 |
|
과거완료 | 단수 | ortus essem (나는) 떴었다 |
ortus essēs (너는) 떴었다 |
ortus esset (그는) 떴었다 |
복수 | ortī essēmus (우리는) 떴었다 |
ortī essētis (너희는) 떴었다 |
ortī essent (그들은) 떴었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | orīre (너는) 떠라 |
||
복수 | orīminī (너희는) 떠라 |
|||
미래 | 단수 | orītor (네가) 뜨게 해라 |
orītor (그가) 뜨게 해라 |
|
복수 | oriuntor (그들이) 뜨게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | orīrī 뜸 |
ortus esse 떴음 |
ortūrus esse 뜨겠음 |
수동태 | ortum īrī 뜨여지겠음 |
Excubate in ministerio sanctuarii et in ministerio altaris, ne oriatur amplius indignatio super filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:5)
너희는 성소를 위한 임무와 제단을 위한 임무를 수행하여, 다시는 이스라엘 자손들에게 격분이 내리지 않게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:5)
pro frumento oriatur mihi tribulus, et pro hordeo herba foetida! ". Finita sunt verba Iob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:40)
밀 대신 엉겅퀴가 나오고 보리 대신 잡초가 자라도 괜찮네. 이로써 욥의 말은 끝난다. 엘리후의 연설 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:40)
Rorate, caeli, desuper, et nubes pluant iustitiam; aperiatur terra et germinet salvationem; et iustitia oriatur simul: ego Dominus creavi eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 45 45:8)
하늘아, 위에서 이슬을 내려라. 구름아, 의로움을 뿌려라. 땅은 열려 구원이 피어나게, 의로움도 함께 싹트게 하여라. 나 주님이 이것을 창조하였다. (불가타 성경, 이사야서, 45장 45:8)
Eius rei multas adferunt causas: ne adsidua consuetudine capti studium belli gerendi agricultura commutent; ne latos fines parare studeant, potentioresque humiliores possessionibus expellant; ne accuratius ad frigora atque aestus vitandos aedificent; ne qua oriatur pecuniae cupiditas, qua ex re factiones dissensionesque nascuntur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXII 22:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 22장 22:3)
neque quisquam est huius Germaniae, qui se aut adisse ad initium eius silvae dicat, cum dierum iter LX processerit, aut, quo ex loco oriatur, acceperit: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXV 25:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 25장 25:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용