- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

oriēre

고전 발음: [례:] 교회 발음: [례:]

형태정보

  • (orior의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 뜨겠다

    형태분석: or(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + re(인칭어미)

orior

4변화 동사; 이상동사 불규칙미래분사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: orior, orīrī, ortus sum

어원: OL-

  1. 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다
  2. 나타나다, 보이게 되다
  3. 태어나다, 존재하게 되다, 유래하다
  1. I rise, get up.
  2. I appear, become visible.
  3. I am born, come to exist, originate.

활용 정보

4변화

예문

  • lucem iam condet Hydaspes, et Tartesiaco, Sol, oriere vado, candescet Geticis Meroë conversa pruinis claraque se vetito proluet Ursa mari, et, si iam nostros fastidit Olybrius ignes, constat Oresteam nil valuisse fidem. (Claudianus, ex Carminibus Minoribus, Epistula ad Olybrium 40:10)

    (클라우디아누스, , 40:10)

  • omne virgultum agri, antequam oriretur in terra, omnisque herba regionis, priusquam germinaret; non enim pluerat Dominus Deus super terram, et homo non erat, qui operaretur humum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:5)

    땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:5)

  • Et benedicam ei; et ex illa quoque dabo tibi filium. Benedicturus sum eam, eritque in nationes; reges populorum orientur ex ea". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:16)

    나는 그에게 복을 내리겠다. 그리고 네가 그에게서 아들을 얻게 해 주겠다. 나는 복을 내려 사라가 여러 민족이 되게 하겠다. 여러 나라의 임금들도 그에게서 나올 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 17장 17:16)

  • Aliae quoque totidem spicae tenues et percussae vento urente oriebantur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:6)

    그 뒤를 이어 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났는데, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:6)

  • Aliae quoque septem tenues et percussae vento urente oriebantur e stipula; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:23)

    그런데 그 뒤를 이어 딱딱하고 야위고 샛바람에 바싹 마른 이삭 일곱이 솟아났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:23)

유의어

  1. 뜨다

  2. 나타나다

    • pāreō (등장하다, 보이게 되다, 나타나다)
    • lūceō (보이게 되다, 비쳐 보이다)
    • compāreō (명백하다, 분명하다, 보이다)
    • appāreō (등장하다, 보이다, 보이게 되다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%

SEARCH

MENU NAVIGATION