라틴어-한국어 사전 검색

orīrentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (orior의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 뜨고 있었다

    형태분석: or(어간) + ī(어간모음) + re(시제접사) + ntur(인칭어미)

orior

4변화 동사; 이상동사 불규칙미래분사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: orior, orīrī, ortus sum

어원: OL-

  1. 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다
  2. 나타나다, 보이게 되다
  3. 태어나다, 존재하게 되다, 유래하다
  1. I rise, get up.
  2. I appear, become visible.
  3. I am born, come to exist, originate.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orior

(나는) 뜬다

orīris, orīre

(너는) 뜬다

orītur

(그는) 뜬다

복수 orīmur

(우리는) 뜬다

orīminī

(너희는) 뜬다

oriuntur

(그들은) 뜬다

과거단수 oriēbar

(나는) 뜨고 있었다

oriēbāris, oriēbāre

(너는) 뜨고 있었다

oriēbātur

(그는) 뜨고 있었다

복수 oriēbāmur

(우리는) 뜨고 있었다

oriēbāminī

(너희는) 뜨고 있었다

oriēbantur

(그들은) 뜨고 있었다

미래단수 oriar

(나는) 뜨겠다

oriēris, oriēre

(너는) 뜨겠다

oriētur

(그는) 뜨겠다

복수 oriēmur

(우리는) 뜨겠다

oriēminī

(너희는) 뜨겠다

orientur

(그들은) 뜨겠다

완료단수 ortus sum

(나는) 떴다

ortus es

(너는) 떴다

ortus est

(그는) 떴다

복수 ortī sumus

(우리는) 떴다

ortī estis

(너희는) 떴다

ortī sunt

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus eram

(나는) 떴었다

ortus erās

(너는) 떴었다

ortus erat

(그는) 떴었다

복수 ortī erāmus

(우리는) 떴었다

ortī erātis

(너희는) 떴었다

ortī erant

(그들은) 떴었다

미래완료단수 ortus erō

(나는) 떴겠다

ortus eris

(너는) 떴겠다

ortus erit

(그는) 떴겠다

복수 ortī erimus

(우리는) 떴겠다

ortī eritis

(너희는) 떴겠다

ortī erunt

(그들은) 떴겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oriar

(나는) 뜨자

oriāris, oriāre

(너는) 뜨자

oriātur

(그는) 뜨자

복수 oriāmur

(우리는) 뜨자

oriāminī

(너희는) 뜨자

oriantur

(그들은) 뜨자

과거단수 orīrer

(나는) 뜨고 있었다

orīrēris, orīrēre

(너는) 뜨고 있었다

orīrētur

(그는) 뜨고 있었다

복수 orīrēmur

(우리는) 뜨고 있었다

orīrēminī

(너희는) 뜨고 있었다

orīrentur

(그들은) 뜨고 있었다

완료단수 ortus sim

(나는) 떴다

ortus sīs

(너는) 떴다

ortus sit

(그는) 떴다

복수 ortī sīmus

(우리는) 떴다

ortī sītis

(너희는) 떴다

ortī sint

(그들은) 떴다

과거완료단수 ortus essem

(나는) 떴었다

ortus essēs

(너는) 떴었다

ortus esset

(그는) 떴었다

복수 ortī essēmus

(우리는) 떴었다

ortī essētis

(너희는) 떴었다

ortī essent

(그들은) 떴었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 orīre

(너는) 떠라

복수 orīminī

(너희는) 떠라

미래단수 orītor

(네가) 뜨게 해라

orītor

(그가) 뜨게 해라

복수 oriuntor

(그들이) 뜨게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 orīrī

ortus esse

떴음

ortūrus esse

뜨겠음

수동태 ortum īrī

뜨여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 oriēns

뜨는

ortus

oritūrus

수동태 oriendus

뜨여질

목적분사

대격탈격
형태 ortum

뜨기 위해

ortū

뜨기에

예문

  • Cum in Syriam Caesar ex Aegypto venisset atque ab eis qui Roma venerant ad eum cognosceret litterisque urbanis animadverteret multa Romae male et inutiliter administrari neque ullam partem rei publicae satis commode geri, quod et contentionibus tribuniciis perniciosae seditiones orirentur et ambitione atque indulgentia tribunorum militum et qui legionibus praeerant multa contra morem consuetudinemque militarem fierent, quae dissolvendae disciplinae severitatisque essent, eaque omnia flagitare adventum suum videret, tamen praeferendum existimabat, quas in provincias regionesque venisset, eas ita relinquere constitutas ut domesticis dissensionibus liberarentur, iura legesque acciperent, externorum hostium metum deponerent. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 65:1)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 65:1)

  • et ne cancri distentionesque nervorum orirentur, sub quibus in eiusmodi casu fere mors matura est, sanguinem ex brachio miserunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 25 25:9)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 25장 25:9)

  • et ne cancri distentionesque neruorum orirentur, sub quibus in eiusmodi casu fere mors matura est, sanguinem ex brachio miserunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 25 3:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 8권, 25장 3:2)

  • et, ne cancri, distentionesque nervorum orirentur, sub quibus in ejusmodi casu fieret mors matura, sanguinem ex brachio miserunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, XXV De his, quae cum vulnere loco moventur. 25:8)

    (켈수스, 의학에 관하여, 8권, 25:8)

  • de animi bonis accuratius exquirebant in primisque reperiebant inesse in iis iustitiae semina primique ex omnibus philosophis natura tributum esse docuerunt, ut ii, qui procreati essent, a procreatoribus amarentur, et, id quod temporum ordine antiquius est, ut coniugia virorum et uxorum natura coniuncta esse dicerent, qua ex stirpe orirentur amicitiae cognationum. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 24:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 24:3)

유의어

  1. 뜨다

  2. 나타나다

    • pāreō (등장하다, 보이게 되다, 나타나다)
    • lūceō (보이게 되다, 비쳐 보이다)
    • compāreō (명백하다, 분명하다, 보이다)
    • appāreō (등장하다, 보이다, 보이게 되다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0241%

SEARCH

MENU NAVIGATION