고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pauper, pauperis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pauperrimus 가장 가난한 (이)가 | pauperrimī 가장 가난한 (이)들이 | pauperrima 가장 가난한 (이)가 | pauperrimae 가장 가난한 (이)들이 | pauperrimum 가장 가난한 (것)가 | pauperrima 가장 가난한 (것)들이 |
속격 | pauperrimī 가장 가난한 (이)의 | pauperrimōrum 가장 가난한 (이)들의 | pauperrimae 가장 가난한 (이)의 | pauperrimārum 가장 가난한 (이)들의 | pauperrimī 가장 가난한 (것)의 | pauperrimōrum 가장 가난한 (것)들의 |
여격 | pauperrimō 가장 가난한 (이)에게 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들에게 | pauperrimae 가장 가난한 (이)에게 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들에게 | pauperrimō 가장 가난한 (것)에게 | pauperrimīs 가장 가난한 (것)들에게 |
대격 | pauperrimum 가장 가난한 (이)를 | pauperrimōs 가장 가난한 (이)들을 | pauperrimam 가장 가난한 (이)를 | pauperrimās 가장 가난한 (이)들을 | pauperrimum 가장 가난한 (것)를 | pauperrima 가장 가난한 (것)들을 |
탈격 | pauperrimō 가장 가난한 (이)로 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들로 | pauperrimā 가장 가난한 (이)로 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들로 | pauperrimō 가장 가난한 (것)로 | pauperrimīs 가장 가난한 (것)들로 |
호격 | pauperrime 가장 가난한 (이)야 | pauperrimī 가장 가난한 (이)들아 | pauperrima 가장 가난한 (이)야 | pauperrimae 가장 가난한 (이)들아 | pauperrimum 가장 가난한 (것)야 | pauperrima 가장 가난한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pauper 가난한 (이)가 | pauperior 더 가난한 (이)가 | pauperrimus 가장 가난한 (이)가 |
부사 | pauperiter 가난하게 | pauperius 더 가난하게 | pauperrimē 가장 가난하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
hoc, insuper, a pauperrimis, ut plurimum, factum, qui Washmgtonium nec viderant, nec unquam videre sperabant. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM PRIMUM. 23:46)
(프란키스 글라스, , 23:46)
Peculiarem quidem in modum de Dei creatione atque de pauperrimis desertissimisque sollicitus fuit. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 15:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 15:5)
Si pecuniam mutuam dederis in populo meo pauperi, qui habitat tecum, non eris ei quasi creditor; non imponetis ei usuram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:24)
너희가 나의 백성에게, 너희 곁에 사는 가난한 이에게 돈을 꾸어 주었으면, 그에게 채권자처럼 행세해서도 안 되고, 이자를 물려서도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:24)
Pauperis quoque non misereberis in iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:3)
또 힘없는 이라고 재판할 때 우대해서도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:3)
Non pervertes iudicium pauperis in lite eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:6)
너희는 재판할 때 가난한 이의 권리를 왜곡해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0151%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용