고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pauper, pauperis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pauperrimus 가장 가난한 (이)가 | pauperrimī 가장 가난한 (이)들이 | pauperrima 가장 가난한 (이)가 | pauperrimae 가장 가난한 (이)들이 | pauperrimum 가장 가난한 (것)가 | pauperrima 가장 가난한 (것)들이 |
속격 | pauperrimī 가장 가난한 (이)의 | pauperrimōrum 가장 가난한 (이)들의 | pauperrimae 가장 가난한 (이)의 | pauperrimārum 가장 가난한 (이)들의 | pauperrimī 가장 가난한 (것)의 | pauperrimōrum 가장 가난한 (것)들의 |
여격 | pauperrimō 가장 가난한 (이)에게 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들에게 | pauperrimae 가장 가난한 (이)에게 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들에게 | pauperrimō 가장 가난한 (것)에게 | pauperrimīs 가장 가난한 (것)들에게 |
대격 | pauperrimum 가장 가난한 (이)를 | pauperrimōs 가장 가난한 (이)들을 | pauperrimam 가장 가난한 (이)를 | pauperrimās 가장 가난한 (이)들을 | pauperrimum 가장 가난한 (것)를 | pauperrima 가장 가난한 (것)들을 |
탈격 | pauperrimō 가장 가난한 (이)로 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들로 | pauperrimā 가장 가난한 (이)로 | pauperrimīs 가장 가난한 (이)들로 | pauperrimō 가장 가난한 (것)로 | pauperrimīs 가장 가난한 (것)들로 |
호격 | pauperrime 가장 가난한 (이)야 | pauperrimī 가장 가난한 (이)들아 | pauperrima 가장 가난한 (이)야 | pauperrimae 가장 가난한 (이)들아 | pauperrimum 가장 가난한 (것)야 | pauperrima 가장 가난한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pauper 가난한 (이)가 | pauperior 더 가난한 (이)가 | pauperrimus 가장 가난한 (이)가 |
부사 | pauperiter 가난하게 | pauperius 더 가난하게 | pauperrimē 가장 가난하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Venit hoc mihi, Megadore, in mentem, ted esse hominem divitem, factiosum, me autem esse hominem pauperum pauperrimum; (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 2, scene 2 2:94)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:94)
Si pecuniam mutuam dederis in populo meo pauperi, qui habitat tecum, non eris ei quasi creditor; non imponetis ei usuram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:24)
너희가 나의 백성에게, 너희 곁에 사는 가난한 이에게 돈을 꾸어 주었으면, 그에게 채권자처럼 행세해서도 안 되고, 이자를 물려서도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:24)
Pauperis quoque non misereberis in iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:3)
또 힘없는 이라고 재판할 때 우대해서도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:3)
Non pervertes iudicium pauperis in lite eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:6)
너희는 재판할 때 가난한 이의 권리를 왜곡해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:6)
Anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies, ut comedant pauperes populi tui; et quidquid reliquum fuerit, edant bestiae agri. Ita facies in vinea et in oliveto tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:11)
그러나 일곱째 해에는 땅을 놀리고 묵혀서, 너희 백성 가운데 가난한 이들이 먹게 하고, 거기에서 남는 것은 들짐승이 먹게 해야 한다. 너희 포도밭과 올리브 밭도 그렇게 해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0151%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용