고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perlegō, perlegere, perlēgī, perlēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perlegō (나는) 조사한다 |
perlegis (너는) 조사한다 |
perlegit (그는) 조사한다 |
복수 | perlegimus (우리는) 조사한다 |
perlegitis (너희는) 조사한다 |
perlegunt (그들은) 조사한다 |
|
과거 | 단수 | perlegēbam (나는) 조사하고 있었다 |
perlegēbās (너는) 조사하고 있었다 |
perlegēbat (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | perlegēbāmus (우리는) 조사하고 있었다 |
perlegēbātis (너희는) 조사하고 있었다 |
perlegēbant (그들은) 조사하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perlegam (나는) 조사하겠다 |
perlegēs (너는) 조사하겠다 |
perleget (그는) 조사하겠다 |
복수 | perlegēmus (우리는) 조사하겠다 |
perlegētis (너희는) 조사하겠다 |
perlegent (그들은) 조사하겠다 |
|
완료 | 단수 | perlēgī (나는) 조사했다 |
perlēgistī (너는) 조사했다 |
perlēgit (그는) 조사했다 |
복수 | perlēgimus (우리는) 조사했다 |
perlēgistis (너희는) 조사했다 |
perlēgērunt, perlēgēre (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | perlēgeram (나는) 조사했었다 |
perlēgerās (너는) 조사했었다 |
perlēgerat (그는) 조사했었다 |
복수 | perlēgerāmus (우리는) 조사했었다 |
perlēgerātis (너희는) 조사했었다 |
perlēgerant (그들은) 조사했었다 |
|
미래완료 | 단수 | perlēgerō (나는) 조사했겠다 |
perlēgeris (너는) 조사했겠다 |
perlēgerit (그는) 조사했겠다 |
복수 | perlēgerimus (우리는) 조사했겠다 |
perlēgeritis (너희는) 조사했겠다 |
perlēgerint (그들은) 조사했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perlegor (나는) 조사된다 |
perlegeris, perlegere (너는) 조사된다 |
perlegitur (그는) 조사된다 |
복수 | perlegimur (우리는) 조사된다 |
perlegiminī (너희는) 조사된다 |
perleguntur (그들은) 조사된다 |
|
과거 | 단수 | perlegēbar (나는) 조사되고 있었다 |
perlegēbāris, perlegēbāre (너는) 조사되고 있었다 |
perlegēbātur (그는) 조사되고 있었다 |
복수 | perlegēbāmur (우리는) 조사되고 있었다 |
perlegēbāminī (너희는) 조사되고 있었다 |
perlegēbantur (그들은) 조사되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perlegar (나는) 조사되겠다 |
perlegēris, perlegēre (너는) 조사되겠다 |
perlegētur (그는) 조사되겠다 |
복수 | perlegēmur (우리는) 조사되겠다 |
perlegēminī (너희는) 조사되겠다 |
perlegentur (그들은) 조사되겠다 |
|
완료 | 단수 | perlēctus sum (나는) 조사되었다 |
perlēctus es (너는) 조사되었다 |
perlēctus est (그는) 조사되었다 |
복수 | perlēctī sumus (우리는) 조사되었다 |
perlēctī estis (너희는) 조사되었다 |
perlēctī sunt (그들은) 조사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perlēctus eram (나는) 조사되었었다 |
perlēctus erās (너는) 조사되었었다 |
perlēctus erat (그는) 조사되었었다 |
복수 | perlēctī erāmus (우리는) 조사되었었다 |
perlēctī erātis (너희는) 조사되었었다 |
perlēctī erant (그들은) 조사되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | perlēctus erō (나는) 조사되었겠다 |
perlēctus eris (너는) 조사되었겠다 |
perlēctus erit (그는) 조사되었겠다 |
복수 | perlēctī erimus (우리는) 조사되었겠다 |
perlēctī eritis (너희는) 조사되었겠다 |
perlēctī erunt (그들은) 조사되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perlegam (나는) 조사하자 |
perlegās (너는) 조사하자 |
perlegat (그는) 조사하자 |
복수 | perlegāmus (우리는) 조사하자 |
perlegātis (너희는) 조사하자 |
perlegant (그들은) 조사하자 |
|
과거 | 단수 | perlegerem (나는) 조사하고 있었다 |
perlegerēs (너는) 조사하고 있었다 |
perlegeret (그는) 조사하고 있었다 |
복수 | perlegerēmus (우리는) 조사하고 있었다 |
perlegerētis (너희는) 조사하고 있었다 |
perlegerent (그들은) 조사하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perlēgerim (나는) 조사했다 |
perlēgerīs (너는) 조사했다 |
perlēgerit (그는) 조사했다 |
복수 | perlēgerīmus (우리는) 조사했다 |
perlēgerītis (너희는) 조사했다 |
perlēgerint (그들은) 조사했다 |
|
과거완료 | 단수 | perlēgissem (나는) 조사했었다 |
perlēgissēs (너는) 조사했었다 |
perlēgisset (그는) 조사했었다 |
복수 | perlēgissēmus (우리는) 조사했었다 |
perlēgissētis (너희는) 조사했었다 |
perlēgissent (그들은) 조사했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perlegar (나는) 조사되자 |
perlegāris, perlegāre (너는) 조사되자 |
perlegātur (그는) 조사되자 |
복수 | perlegāmur (우리는) 조사되자 |
perlegāminī (너희는) 조사되자 |
perlegantur (그들은) 조사되자 |
|
과거 | 단수 | perlegerer (나는) 조사되고 있었다 |
perlegerēris, perlegerēre (너는) 조사되고 있었다 |
perlegerētur (그는) 조사되고 있었다 |
복수 | perlegerēmur (우리는) 조사되고 있었다 |
perlegerēminī (너희는) 조사되고 있었다 |
perlegerentur (그들은) 조사되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perlēctus sim (나는) 조사되었다 |
perlēctus sīs (너는) 조사되었다 |
perlēctus sit (그는) 조사되었다 |
복수 | perlēctī sīmus (우리는) 조사되었다 |
perlēctī sītis (너희는) 조사되었다 |
perlēctī sint (그들은) 조사되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perlēctus essem (나는) 조사되었었다 |
perlēctus essēs (너는) 조사되었었다 |
perlēctus esset (그는) 조사되었었다 |
복수 | perlēctī essēmus (우리는) 조사되었었다 |
perlēctī essētis (너희는) 조사되었었다 |
perlēctī essent (그들은) 조사되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perlege (너는) 조사해라 |
||
복수 | perlegite (너희는) 조사해라 |
|||
미래 | 단수 | perlegitō (네가) 조사하게 해라 |
perlegitō (그가) 조사하게 해라 |
|
복수 | perlegitōte (너희가) 조사하게 해라 |
perleguntō (그들이) 조사하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perlegere (너는) 조사되어라 |
||
복수 | perlegiminī (너희는) 조사되어라 |
|||
미래 | 단수 | perlegitor (네가) 조사되게 해라 |
perlegitor (그가) 조사되게 해라 |
|
복수 | perleguntor (그들이) 조사되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perlegere 조사함 |
perlēgisse 조사했음 |
perlēctūrus esse 조사하겠음 |
수동태 | perlegī 조사됨 |
perlēctus esse 조사되었음 |
perlēctum īrī 조사되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perlegēns 조사하는 |
perlēctūrus 조사할 |
|
수동태 | perlēctus 조사된 |
perlegendus 조사될 |
obsignaram iam epistulam eam, quam puto te modo perlegisse scriptam mea manu in qua omnia continentur, cum subito Apellae tabellarius a. d. xi Kal. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVINTVS AD ATTICVM, letter 19 2:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:1)
" Ut intellexit Chrysis perlegisse me totum convicium,Solent inquit haec fieri, et praecipue in hac civitate, in qua mulieres etiam lunam deducunt . . itaque huius quoque rei cura agetur. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 129:20)
(페트로니우스, 사티리콘, 129:20)
nihil illis paginis impressum reperietur quod non vidisse sit sanctius, pauci tamen versiculi lectorem adventicium remorabuntur minime improbo temperamento, quia eos nec relegisse desiderio est nec perlegisse fastidio, iam si marmora inquiras, non illic quidem Paros Carystos Proconnesos, Phryges Numidae Spartiatae rupium variatarum posuere crustas, neque per scopulos Aethiopicos et abrupta purpurea genuino fucata conchylio sparsum mihi saxa furfurem mentiuntur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 2, Sidonius Domitio suo salutem 7:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 2권, 7:2)
ille tabulam summā reverentiā acceptam perlēgit deōque grātiās ēgit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:31)
그는 최고의 존경으로 받은 서판을 낭독하고 신에게 감사를 드렸다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:31)
signum continuō frēgit epistolamque celeriter perlēgit; (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:5)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:5)
1. Perlucidus means very bright, whereas pellucidus, transparent. Cic. Civ. i. 57. 2. Perlegere means to read through, that is, from beginning to end; whereas pellegere, to read over, that is, not to leave unread. Plaut. Pseud. i. 1. 3. Perlicere means completely to inveigle, Liv. iv. 15. Tac. Ann. xiii. 48; whereas pellicere, to lead astray. 4. Perjurare means to swear falsely; pejerare, to violate an oath. (ii. 82.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용