고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: plācābilis, plācābile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | plācābilis 달랠 수 있는 (이)가 | plācābilēs 달랠 수 있는 (이)들이 | plācābile 달랠 수 있는 (것)가 | plācābilia 달랠 수 있는 (것)들이 |
속격 | plācābilis 달랠 수 있는 (이)의 | plācābilium 달랠 수 있는 (이)들의 | plācābilis 달랠 수 있는 (것)의 | plācābilium 달랠 수 있는 (것)들의 |
여격 | plācābilī 달랠 수 있는 (이)에게 | plācābilibus 달랠 수 있는 (이)들에게 | plācābilī 달랠 수 있는 (것)에게 | plācābilibus 달랠 수 있는 (것)들에게 |
대격 | plācābilem 달랠 수 있는 (이)를 | plācābilēs 달랠 수 있는 (이)들을 | plācābile 달랠 수 있는 (것)를 | plācābilia 달랠 수 있는 (것)들을 |
탈격 | plācābilī 달랠 수 있는 (이)로 | plācābilibus 달랠 수 있는 (이)들로 | plācābilī 달랠 수 있는 (것)로 | plācābilibus 달랠 수 있는 (것)들로 |
호격 | plācābilis 달랠 수 있는 (이)야 | plācābilēs 달랠 수 있는 (이)들아 | plācābile 달랠 수 있는 (것)야 | plācābilia 달랠 수 있는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | plācābilis 달랠 수 있는 (이)가 | plācābilior 더 달랠 수 있는 (이)가 | plācābillimus 가장 달랠 수 있는 (이)가 |
부사 | plācābiliter 달랠 수 있게 | plācābilius 더 달랠 수 있게 | plācābillimē 가장 달랠 수 있게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et 'faciles' hic pro placabiles. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 534 325:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 325:7)
Quod si di placabiles et aequi delicta potentium non statim fulminibus persequuntur, quanto aequius est hominem hominibus praepositum miti animo exercere imperium et cogitare, uter mundi status gratior oculis pulchriorque sit, sereno et puro die, an cum fragoribus crebris omnia quatiuntur et ignes hinc atque illinc micant ! (Seneca, ad Neronem Caesarem: de clementia, Liber I 39:1)
(세네카, , 39:1)
Sed quoscunque actus vel corporis gestus amator suae cognoverit esse placabiles coamanti, eos pulchre et viriliter studeat exercere. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER SECUNDUS, Capitulum I: Qualiter status acquisiti amoris debeat conservari 1:21)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 2권, 1장: 얻어진 사랑은 어떻게 관리되나 1:21)
Haec res ita religionem fratrum commendabat, ut crateres quidem inplacabiles, Palici autem placabiles vocarentur. (Macrobii Saturnalia, Liber V, XIX. 21:4)
(, , 21:4)
Deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem, et remittat vobiscum fratrem vestrum, quem tenet, et hunc Beniamin. Ego autem quasi orbatus absque liberis ero ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:14)
너희가 그 사람 앞에 섰을 때, 전능하신 하느님께서 너희를 가엾이 여기시어, 그 사람이 너희의 다른 형제와 벤야민을 보내 주기를 바란다. 자식을 잃어야 한다면 나로서는 잃을 수밖에 없지 않겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용