고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: propinquus, propinqua, propinquum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | propinquior 더 근처의 (이)가 | propinquiōrēs 더 근처의 (이)들이 | propinquius 더 근처의 (것)가 | propinquiōra 더 근처의 (것)들이 |
속격 | propinquiōris 더 근처의 (이)의 | propinquiōrum 더 근처의 (이)들의 | propinquiōris 더 근처의 (것)의 | propinquiōrum 더 근처의 (것)들의 |
여격 | propinquiōrī 더 근처의 (이)에게 | propinquiōribus 더 근처의 (이)들에게 | propinquiōrī 더 근처의 (것)에게 | propinquiōribus 더 근처의 (것)들에게 |
대격 | propinquiōrem 더 근처의 (이)를 | propinquiōrēs 더 근처의 (이)들을 | propinquius 더 근처의 (것)를 | propinquiōra 더 근처의 (것)들을 |
탈격 | propinquiōre 더 근처의 (이)로 | propinquiōribus 더 근처의 (이)들로 | propinquiōre 더 근처의 (것)로 | propinquiōribus 더 근처의 (것)들로 |
호격 | propinquior 더 근처의 (이)야 | propinquiōrēs 더 근처의 (이)들아 | propinquius 더 근처의 (것)야 | propinquiōra 더 근처의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | |
---|---|---|
형용사 | propinquus 근처의 (이)가 | propinquior 더 근처의 (이)가 |
부사 | propinquē | propinquius |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nec abnuo me propinquum, sed est alius me propinquior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:12)
그런데 내가 구원자인 것은 사실이지만, 너에게는 나보다 더 가까운 구원자가 있다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:12)
Qui enim perfectior est in beatitudine, quam in hac vita homini possibile esse per rationem scirnus, ipso propinquior est beatitudini quam in vita futura per fidem expectamus. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, Boethius De Dacia, DE SUMMO BONO 5:6)
(보이티우스, , 5:6)
Preterea, res dicitur melior per esse propinquior optime; (Dantes Aligherius, De monarchia, Liber Primus 14:7)
(단테 알리기에리, , 14:7)
His dispositis terminis ex quadrupla propinquior aequitati proportio tripla redacta est. Sunt enim hi termini: (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Liber secundus, Quemadmodum ad aequalitatem omnis inaequalitas reducatur 3:3)
(보이티우스, , , 3:3)
In his quoque eadem laterum ratio est. Namque exuno cybo, qui propinquior est, una medietas duo latera colligit, ex alternatim vero posito unum. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Liber secundus, Quod superficies una tantum in proportionalitatibus medietate iungantur, solidi vero numeri duabus medietatibus in medio collocatis 1:17)
(보이티우스, , , 1:17)
1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0555%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용