라틴어-한국어 사전 검색

praemittō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praemittō, praemittere, praemīsī, praemissum

  1. I send forward or ahead

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praemitte

복수 praemittite

미래단수 praemittitō

praemittitō

복수 praemittitōte

praemittuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praemittere

복수 praemittiminī

미래단수 praemittitor

praemittitor

복수 praemittuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 praemittēns

praemissūrus

수동태 praemissus

praemittendus

목적분사

대격탈격
형태 praemissum

praemissū

예문

  • Praemisitque me Deus, ut reservemini super terram, et servetur vita vestra in salvationem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:7)

    그래서 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내시어, 여러분을 위하여 자손들을 이 땅에 일으켜 세우고, 구원받은 이들의 큰 무리가 되도록 여러분의 목숨을 지키게 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:7)

  • " Salvasti animam tuam in bonum festinans descendere ad faciem domini nostri. Et nunc accede ad tabernaculum eius; et ex nostris praemittent te, quousque tradant te in manibus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:15)

    “당신은 우리 주인님 앞으로 서둘러 내려오는 바람에 목숨을 구하였소. 그러니 그분의 천막으로 어서 가시오. 우리 가운데 몇 사람이 당신을 호위하여 그분의 손에 넘겨 드릴 것이오. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:15)

  • quoniam, cum ipsi permisissent, ut se educerent, et cum magna sollicitudine praemisissent illos, consequebantur illos paenitentia acti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:2)

    저들이 당신의 백성에게 떠나라고 허락하여 서둘러 내보내고 나서는 마음을 바꾸어 그들을 뒤쫓으리라는 것을 아셨던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:2)

  • Cognito autem Iudae adventu, Timotheus praemisit mulieres et filios et reliquum apparatum in locum, qui Carnion dicitur; erat enim inexpugnabile et accessu difficile praesidium propter locorum angustias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:21)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:21)

  • Prima luce, confirmata re ab exploratoribus, omnem equitatum, qui novissimum agmen moraretur, praemisit. His Q. Pedium et L. Aurunculeium Cottam legatos praefecit; T. Labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XI 11:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 11장 11:3)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION