라틴어-한국어 사전 검색

propinquiōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (propinquus의 비교급 남성 단수 탈격형) 더 근처의 (이)로

    형태분석: propinqu(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

  • (propinquus의 비교급 중성 단수 탈격형) 더 근처의 (것)로

    형태분석: propinqu(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

propinquus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: propinquus, propinqua, propinquum

어원: prope(가까이에, 근처에)

  1. 근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)
  2. 가까운, 멀지 않은 (시간 등이)
  3. 닮은, 유사한, 비슷한 (외모 등이)
  4. 친족의, 혈족의, 친척의
  1. (of space) near, neighboring
  2. (of time) near, at hand, not far off
  3. (of appearance) resembling, similar, like, alike
  4. (of a relationship) kindred, related

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 propinquior

더 근처의 (이)가

propinquiōrēs

더 근처의 (이)들이

propinquius

더 근처의 (것)가

propinquiōra

더 근처의 (것)들이

속격 propinquiōris

더 근처의 (이)의

propinquiōrum

더 근처의 (이)들의

propinquiōris

더 근처의 (것)의

propinquiōrum

더 근처의 (것)들의

여격 propinquiōrī

더 근처의 (이)에게

propinquiōribus

더 근처의 (이)들에게

propinquiōrī

더 근처의 (것)에게

propinquiōribus

더 근처의 (것)들에게

대격 propinquiōrem

더 근처의 (이)를

propinquiōrēs

더 근처의 (이)들을

propinquius

더 근처의 (것)를

propinquiōra

더 근처의 (것)들을

탈격 propinquiōre

더 근처의 (이)로

propinquiōribus

더 근처의 (이)들로

propinquiōre

더 근처의 (것)로

propinquiōribus

더 근처의 (것)들로

호격 propinquior

더 근처의 (이)야

propinquiōrēs

더 근처의 (이)들아

propinquius

더 근처의 (것)야

propinquiōra

더 근처의 (것)들아

원급 비교급
형용사 propinquus

근처의 (이)가

propinquior

더 근처의 (이)가

부사 propinquē

propinquius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Innocens eris a maledictione mea, cum veneris ad propinquos meos, et non dederint tibi; tunc innocens eris a maledictione mea". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:41)

    그러니 네가 내 친족에게 가기만 하면 너는 나에게 한 서약에서 풀려난다. 그들이 여자를 내주지 않아도 너는 나에게 한 서약에서 풀려난다.’ (불가타 성경, 창세기, 24장 24:41)

  • nisi tantum in consanguineis propinquis, id est super matre et patre et filio ac filia, fratre quoque (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:2)

    다만 자기에게 가장 가까운 살붙이, 곧 어머니와 아버지, 아들과 딸과 형제는 예외다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:2)

  • et sorore virgine propinqua, quae non est nupta viro; in ipsa contaminabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:3)

    또한 아직 남편이 없어 자기 곁에 있다가 처녀로 죽은 누이 때문이라면 부정하게 되어도 괜찮다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:3)

  • Si attenuatus frater tuus vendiderit partem possessionis suae, veniet ut redemptor propinquus eius, et redimet, quod ille vendiderat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:25)

    너희 형제가 가난해져 자기 소유지를 팔 경우, 그에게 가장 가까운 구원자가 나서서 그 판 것을 되사야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:25)

  • A peregrino exiges; civem et propinquum repetendi, quod tuum est, non habebis potestatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:3)

    너희가 외국인에게는 독촉할 수 있지만, 너희 동족이 너희에게 진 빚은 탕감해 주어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:3)

유의어 사전

1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 근처의

  2. 닮은

  3. 친족의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0555%

SEARCH

MENU NAVIGATION