고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prosperō, prosperāre, prosperāvī, prosperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperō (나는) 발전시킨다 |
prosperās (너는) 발전시킨다 |
prosperat (그는) 발전시킨다 |
복수 | prosperāmus (우리는) 발전시킨다 |
prosperātis (너희는) 발전시킨다 |
prosperant (그들은) 발전시킨다 |
|
과거 | 단수 | prosperābam (나는) 발전시키고 있었다 |
prosperābās (너는) 발전시키고 있었다 |
prosperābat (그는) 발전시키고 있었다 |
복수 | prosperābāmus (우리는) 발전시키고 있었다 |
prosperābātis (너희는) 발전시키고 있었다 |
prosperābant (그들은) 발전시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prosperābō (나는) 발전시키겠다 |
prosperābis (너는) 발전시키겠다 |
prosperābit (그는) 발전시키겠다 |
복수 | prosperābimus (우리는) 발전시키겠다 |
prosperābitis (너희는) 발전시키겠다 |
prosperābunt (그들은) 발전시키겠다 |
|
완료 | 단수 | prosperāvī (나는) 발전시켰다 |
prosperāvistī (너는) 발전시켰다 |
prosperāvit (그는) 발전시켰다 |
복수 | prosperāvimus (우리는) 발전시켰다 |
prosperāvistis (너희는) 발전시켰다 |
prosperāvērunt, prosperāvēre (그들은) 발전시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | prosperāveram (나는) 발전시켰었다 |
prosperāverās (너는) 발전시켰었다 |
prosperāverat (그는) 발전시켰었다 |
복수 | prosperāverāmus (우리는) 발전시켰었다 |
prosperāverātis (너희는) 발전시켰었다 |
prosperāverant (그들은) 발전시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | prosperāverō (나는) 발전시켰겠다 |
prosperāveris (너는) 발전시켰겠다 |
prosperāverit (그는) 발전시켰겠다 |
복수 | prosperāverimus (우리는) 발전시켰겠다 |
prosperāveritis (너희는) 발전시켰겠다 |
prosperāverint (그들은) 발전시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperem (나는) 발전시키자 |
prosperēs (너는) 발전시키자 |
prosperet (그는) 발전시키자 |
복수 | prosperēmus (우리는) 발전시키자 |
prosperētis (너희는) 발전시키자 |
prosperent (그들은) 발전시키자 |
|
과거 | 단수 | prosperārem (나는) 발전시키고 있었다 |
prosperārēs (너는) 발전시키고 있었다 |
prosperāret (그는) 발전시키고 있었다 |
복수 | prosperārēmus (우리는) 발전시키고 있었다 |
prosperārētis (너희는) 발전시키고 있었다 |
prosperārent (그들은) 발전시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prosperāverim (나는) 발전시켰다 |
prosperāverīs (너는) 발전시켰다 |
prosperāverit (그는) 발전시켰다 |
복수 | prosperāverīmus (우리는) 발전시켰다 |
prosperāverītis (너희는) 발전시켰다 |
prosperāverint (그들은) 발전시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | prosperāvissem (나는) 발전시켰었다 |
prosperāvissēs (너는) 발전시켰었다 |
prosperāvisset (그는) 발전시켰었다 |
복수 | prosperāvissēmus (우리는) 발전시켰었다 |
prosperāvissētis (너희는) 발전시켰었다 |
prosperāvissent (그들은) 발전시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperer (나는) 발전하자 |
prosperēris, prosperēre (너는) 발전하자 |
prosperētur (그는) 발전하자 |
복수 | prosperēmur (우리는) 발전하자 |
prosperēminī (너희는) 발전하자 |
prosperentur (그들은) 발전하자 |
|
과거 | 단수 | prosperārer (나는) 발전하고 있었다 |
prosperārēris, prosperārēre (너는) 발전하고 있었다 |
prosperārētur (그는) 발전하고 있었다 |
복수 | prosperārēmur (우리는) 발전하고 있었다 |
prosperārēminī (너희는) 발전하고 있었다 |
prosperārentur (그들은) 발전하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prosperātus sim (나는) 발전했다 |
prosperātus sīs (너는) 발전했다 |
prosperātus sit (그는) 발전했다 |
복수 | prosperātī sīmus (우리는) 발전했다 |
prosperātī sītis (너희는) 발전했다 |
prosperātī sint (그들은) 발전했다 |
|
과거완료 | 단수 | prosperātus essem (나는) 발전했었다 |
prosperātus essēs (너는) 발전했었다 |
prosperātus esset (그는) 발전했었다 |
복수 | prosperātī essēmus (우리는) 발전했었다 |
prosperātī essētis (너희는) 발전했었다 |
prosperātī essent (그들은) 발전했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperā (너는) 발전시켜라 |
||
복수 | prosperāte (너희는) 발전시켜라 |
|||
미래 | 단수 | prosperātō (네가) 발전시키게 해라 |
prosperātō (그가) 발전시키게 해라 |
|
복수 | prosperātōte (너희가) 발전시키게 해라 |
prosperantō (그들이) 발전시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperāre (너는) 발전해라 |
||
복수 | prosperāminī (너희는) 발전해라 |
|||
미래 | 단수 | prosperātor (네가) 발전하게 해라 |
prosperātor (그가) 발전하게 해라 |
|
복수 | prosperantor (그들이) 발전하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prosperāre 발전시킴 |
prosperāvisse 발전시켰음 |
prosperātūrus esse 발전시키겠음 |
수동태 | prosperārī 발전함 |
prosperātus esse 발전했음 |
prosperātum īrī 발전하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prosperāns 발전시키는 |
prosperātūrus 발전시킬 |
|
수동태 | prosperātus 발전한 |
prosperandus 발전할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prosperātum 발전시키기 위해 |
prosperātū 발전시키기에 |
Nunc ergo, fili mi, sit Dominus tecum; et prosperare et aedifica domum Domino Deo tuo, sicut locutus est de te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:11)
이제 내 아들아, 주님께서 너와 함께 계시어, 주 너의 하느님께서 너를 두고 말씀하신 대로 네가 집을 짓는 일에 성공하기를 바란다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:11)
Logica, in qua nullus est locus sincerae ambitus sollicitudinis, eadem est in qua nulla est sollicitudo de debilioribus involvendis, quia «in vigenti specimine “felicis exitus” ac “privatae rationis” pecuniam collocare insanum videtur, ut ii qui tardantur, debiles vel minus habentes vitae decursu prosperare possint». (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 250:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 250:5)
proinde, domine papa, cum sacrosanctis fratribus vestris pariter Christo supplicaturas iungite preces, ut dignatus prosperare quae gerimus nostrique dominii temperans lites arma compescens illos muneretur innocentia, nos quiete, totos securitate. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius domino papae Iuliano salutem. 2:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 2:1)
Justus autem, sicut Jacob, ad auctorem Deum refert quaecumque fuerit bona consecutus, dicens de omnibus quaecumque sibi prosperare cognoverit: (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput IX 3:25)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 9장 3:25)
Custodite ergo verba pacti huius et implete ea, ut prosperemini in universis, quae facitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:8)
그러므로 너희는 이 계약의 말씀들을 지키고 실천해야 한다. 그래야 너희가 하는 모든 일이 잘될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 29장 29:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용