고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prosperō, prosperāre, prosperāvī, prosperātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperō (나는) 발전시킨다 |
prosperās (너는) 발전시킨다 |
prosperat (그는) 발전시킨다 |
복수 | prosperāmus (우리는) 발전시킨다 |
prosperātis (너희는) 발전시킨다 |
prosperant (그들은) 발전시킨다 |
|
과거 | 단수 | prosperābam (나는) 발전시키고 있었다 |
prosperābās (너는) 발전시키고 있었다 |
prosperābat (그는) 발전시키고 있었다 |
복수 | prosperābāmus (우리는) 발전시키고 있었다 |
prosperābātis (너희는) 발전시키고 있었다 |
prosperābant (그들은) 발전시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prosperābō (나는) 발전시키겠다 |
prosperābis (너는) 발전시키겠다 |
prosperābit (그는) 발전시키겠다 |
복수 | prosperābimus (우리는) 발전시키겠다 |
prosperābitis (너희는) 발전시키겠다 |
prosperābunt (그들은) 발전시키겠다 |
|
완료 | 단수 | prosperāvī (나는) 발전시켰다 |
prosperāvistī (너는) 발전시켰다 |
prosperāvit (그는) 발전시켰다 |
복수 | prosperāvimus (우리는) 발전시켰다 |
prosperāvistis (너희는) 발전시켰다 |
prosperāvērunt, prosperāvēre (그들은) 발전시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | prosperāveram (나는) 발전시켰었다 |
prosperāverās (너는) 발전시켰었다 |
prosperāverat (그는) 발전시켰었다 |
복수 | prosperāverāmus (우리는) 발전시켰었다 |
prosperāverātis (너희는) 발전시켰었다 |
prosperāverant (그들은) 발전시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | prosperāverō (나는) 발전시켰겠다 |
prosperāveris (너는) 발전시켰겠다 |
prosperāverit (그는) 발전시켰겠다 |
복수 | prosperāverimus (우리는) 발전시켰겠다 |
prosperāveritis (너희는) 발전시켰겠다 |
prosperāverint (그들은) 발전시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperem (나는) 발전시키자 |
prosperēs (너는) 발전시키자 |
prosperet (그는) 발전시키자 |
복수 | prosperēmus (우리는) 발전시키자 |
prosperētis (너희는) 발전시키자 |
prosperent (그들은) 발전시키자 |
|
과거 | 단수 | prosperārem (나는) 발전시키고 있었다 |
prosperārēs (너는) 발전시키고 있었다 |
prosperāret (그는) 발전시키고 있었다 |
복수 | prosperārēmus (우리는) 발전시키고 있었다 |
prosperārētis (너희는) 발전시키고 있었다 |
prosperārent (그들은) 발전시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prosperāverim (나는) 발전시켰다 |
prosperāverīs (너는) 발전시켰다 |
prosperāverit (그는) 발전시켰다 |
복수 | prosperāverīmus (우리는) 발전시켰다 |
prosperāverītis (너희는) 발전시켰다 |
prosperāverint (그들은) 발전시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | prosperāvissem (나는) 발전시켰었다 |
prosperāvissēs (너는) 발전시켰었다 |
prosperāvisset (그는) 발전시켰었다 |
복수 | prosperāvissēmus (우리는) 발전시켰었다 |
prosperāvissētis (너희는) 발전시켰었다 |
prosperāvissent (그들은) 발전시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperer (나는) 발전하자 |
prosperēris, prosperēre (너는) 발전하자 |
prosperētur (그는) 발전하자 |
복수 | prosperēmur (우리는) 발전하자 |
prosperēminī (너희는) 발전하자 |
prosperentur (그들은) 발전하자 |
|
과거 | 단수 | prosperārer (나는) 발전하고 있었다 |
prosperārēris, prosperārēre (너는) 발전하고 있었다 |
prosperārētur (그는) 발전하고 있었다 |
복수 | prosperārēmur (우리는) 발전하고 있었다 |
prosperārēminī (너희는) 발전하고 있었다 |
prosperārentur (그들은) 발전하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prosperātus sim (나는) 발전했다 |
prosperātus sīs (너는) 발전했다 |
prosperātus sit (그는) 발전했다 |
복수 | prosperātī sīmus (우리는) 발전했다 |
prosperātī sītis (너희는) 발전했다 |
prosperātī sint (그들은) 발전했다 |
|
과거완료 | 단수 | prosperātus essem (나는) 발전했었다 |
prosperātus essēs (너는) 발전했었다 |
prosperātus esset (그는) 발전했었다 |
복수 | prosperātī essēmus (우리는) 발전했었다 |
prosperātī essētis (너희는) 발전했었다 |
prosperātī essent (그들은) 발전했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperā (너는) 발전시켜라 |
||
복수 | prosperāte (너희는) 발전시켜라 |
|||
미래 | 단수 | prosperātō (네가) 발전시키게 해라 |
prosperātō (그가) 발전시키게 해라 |
|
복수 | prosperātōte (너희가) 발전시키게 해라 |
prosperantō (그들이) 발전시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prosperāre (너는) 발전해라 |
||
복수 | prosperāminī (너희는) 발전해라 |
|||
미래 | 단수 | prosperātor (네가) 발전하게 해라 |
prosperātor (그가) 발전하게 해라 |
|
복수 | prosperantor (그들이) 발전하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prosperāre 발전시킴 |
prosperāvisse 발전시켰음 |
prosperātūrus esse 발전시키겠음 |
수동태 | prosperārī 발전함 |
prosperātus esse 발전했음 |
prosperātum īrī 발전하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prosperāns 발전시키는 |
prosperātūrus 발전시킬 |
|
수동태 | prosperātus 발전한 |
prosperandus 발전할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prosperātum 발전시키기 위해 |
prosperātū 발전시키기에 |
Complevitque Salomon domum Domini et domum regis; et in omnibus, quae disposuerat in corde suo, ut faceret in domo Domini et in domo sua, prosperatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:11)
솔로몬은 이렇게 주님의 집과 왕궁을 다 짓고, 주님의 집과 자기 집에 관하여 마음에 떠오른 것을 모두 훌륭하게 이루었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:11)
Et in universo opere, quod coepit in servitio domus Dei, et iuxta legem et praeceptum volens requirere Deum suum, in toto corde suo operatus et prosperatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 31 31:21)
그는 하느님의 집과 관련된 일이든 율법이나 계명과 관련된 일이든, 자기가 시작한 모든 일에서 하느님을 찾으며 마음을 다하여 그 일을 수행하였다. 그래서 그는 성공을 거두었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장 31:21)
Porro Daniel prosperatus est in regno Darii et in regno Cyri Persae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 6 6:29)
다니엘은 다리우스의 통치 때와 페르시아의 키루스 통치 때에 이렇게 하여 성공을 거두었다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장 6:29)
humiliatus ab his, qui secundum ipsum exsistimabantur exigui esse, auxilio Domini, deposita veste gloriae, per mediterranea fugitivi more solitarius effectus venit Antiochiam, super omnia prosperatus in interitu exercitus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:35)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:35)
Seditque Salomon super solium Domini, ut esset rex pro David patre suo, et prosperatus est, et paruit illi omnis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 29 29:23)
솔로몬은 아버지 다윗의 뒤를 이어 주님의 어좌에 올라 임금이 되었다. 그가 하는 일은 다 잘되었고 온 이스라엘은 그의 말을 들었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 29장 29:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용