라틴어-한국어 사전 검색

pūblica

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūblicus의 여성 단수 주격형) 대중의 (이)가

    형태분석: pūblic(어간) + a(어미)

  • (pūblicus의 여성 단수 호격형) 대중의 (이)야

    형태분석: pūblic(어간) + a(어미)

  • (pūblicus의 중성 복수 주격형) 대중의 (것)들이

    형태분석: pūblic(어간) + a(어미)

  • (pūblicus의 중성 복수 대격형) 대중의 (것)들을

    형태분석: pūblic(어간) + a(어미)

  • (pūblicus의 중성 복수 호격형) 대중의 (것)들아

    형태분석: pūblic(어간) + a(어미)

pūblicā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūblicus의 여성 단수 탈격형) 대중의 (이)로

    형태분석: pūblic(어간) + ā(어미)

pūblicus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūblicus, pūblica, pūblicum

어원: populus(백성, 사람)

  1. 대중의, 공공의, 공동의
  2. 공중의, 사회의, 일반적인
  3. (명사로) 공무원, 관리
  1. of or belonging to the people, State, or community
  2. public, general
  3. (substantive) a public officer, magistrate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pūblicus

대중의 (이)가

pūblicī

대중의 (이)들이

pūblica

대중의 (이)가

pūblicae

대중의 (이)들이

pūblicum

대중의 (것)가

pūblica

대중의 (것)들이

속격 pūblicī

대중의 (이)의

pūblicōrum

대중의 (이)들의

pūblicae

대중의 (이)의

pūblicārum

대중의 (이)들의

pūblicī

대중의 (것)의

pūblicōrum

대중의 (것)들의

여격 pūblicō

대중의 (이)에게

pūblicīs

대중의 (이)들에게

pūblicae

대중의 (이)에게

pūblicīs

대중의 (이)들에게

pūblicō

대중의 (것)에게

pūblicīs

대중의 (것)들에게

대격 pūblicum

대중의 (이)를

pūblicōs

대중의 (이)들을

pūblicam

대중의 (이)를

pūblicās

대중의 (이)들을

pūblicum

대중의 (것)를

pūblica

대중의 (것)들을

탈격 pūblicō

대중의 (이)로

pūblicīs

대중의 (이)들로

pūblicā

대중의 (이)로

pūblicīs

대중의 (이)들로

pūblicō

대중의 (것)로

pūblicīs

대중의 (것)들로

호격 pūblice

대중의 (이)야

pūblicī

대중의 (이)들아

pūblica

대중의 (이)야

pūblicae

대중의 (이)들아

pūblicum

대중의 (것)야

pūblica

대중의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pūblicus

대중의 (이)가

pūblicior

더 대중의 (이)가

pūblicissimus

가장 대중의 (이)가

부사 pūblicē

pūblicius

pūblicissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Transibo per terram tuam, publica gradiar via, non declinabo neque ad dexteram neque ad sinistram; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:27)

    ‘내가 임금님의 땅을 지나가게 해 주십시오. 오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나지 않고 길만 따라가겠습니다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:27)

  • respōnsa magistrātibus reddēbat sī quid rogābant dē rē quādam pūblicā. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:49)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:49)

  • Quam ob rem placuit ei ut ad Ariovistum legatos mitteret, qui ab eo postularent uti aliquem locum medium utrisque conloquio deligeret: velle sese de re publica et summis utriusque rebus cum eo agere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIV 34:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 34장 34:1)

  • Illi rebus divinis intersunt, sacrificia publica ac privata procurant, religiones interpretantur: ad hos magnus adulescentium numerus disciplinae causa concurrit, magnoque hi sunt apud eos honore. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XIII 13:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 13장 13:4)

  • Quae civitates commodius suam rem publicam administrare existimantur, habent legibus sanctum, si quis quid de re publica a finitimis rumore aut fama acceperit, uti ad magistratum deferat neve cum quo alio communicet, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XX 20:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 20장 20:1)

유의어

  1. 공중의

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0445%

SEARCH

MENU NAVIGATION