고전 발음: []교회 발음: []
기본형: pūblicō, pūblicāre, pūblicāvī, pūblicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūblicō (나는) 잡는다 |
pūblicās (너는) 잡는다 |
pūblicat (그는) 잡는다 |
복수 | pūblicāmus (우리는) 잡는다 |
pūblicātis (너희는) 잡는다 |
pūblicant (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | pūblicābam (나는) 잡고 있었다 |
pūblicābās (너는) 잡고 있었다 |
pūblicābat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | pūblicābāmus (우리는) 잡고 있었다 |
pūblicābātis (너희는) 잡고 있었다 |
pūblicābant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pūblicābō (나는) 잡겠다 |
pūblicābis (너는) 잡겠다 |
pūblicābit (그는) 잡겠다 |
복수 | pūblicābimus (우리는) 잡겠다 |
pūblicābitis (너희는) 잡겠다 |
pūblicābunt (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | pūblicāvī (나는) 잡았다 |
pūblicāvistī (너는) 잡았다 |
pūblicāvit (그는) 잡았다 |
복수 | pūblicāvimus (우리는) 잡았다 |
pūblicāvistis (너희는) 잡았다 |
pūblicāvērunt, pūblicāvēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | pūblicāveram (나는) 잡았었다 |
pūblicāverās (너는) 잡았었다 |
pūblicāverat (그는) 잡았었다 |
복수 | pūblicāverāmus (우리는) 잡았었다 |
pūblicāverātis (너희는) 잡았었다 |
pūblicāverant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | pūblicāverō (나는) 잡았겠다 |
pūblicāveris (너는) 잡았겠다 |
pūblicāverit (그는) 잡았겠다 |
복수 | pūblicāverimus (우리는) 잡았겠다 |
pūblicāveritis (너희는) 잡았겠다 |
pūblicāverint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūblicor (나는) 잡힌다 |
pūblicāris, pūblicāre (너는) 잡힌다 |
pūblicātur (그는) 잡힌다 |
복수 | pūblicāmur (우리는) 잡힌다 |
pūblicāminī (너희는) 잡힌다 |
pūblicantur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | pūblicābar (나는) 잡히고 있었다 |
pūblicābāris, pūblicābāre (너는) 잡히고 있었다 |
pūblicābātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | pūblicābāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
pūblicābāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
pūblicābantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pūblicābor (나는) 잡히겠다 |
pūblicāberis, pūblicābere (너는) 잡히겠다 |
pūblicābitur (그는) 잡히겠다 |
복수 | pūblicābimur (우리는) 잡히겠다 |
pūblicābiminī (너희는) 잡히겠다 |
pūblicābuntur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | pūblicātus sum (나는) 잡혔다 |
pūblicātus es (너는) 잡혔다 |
pūblicātus est (그는) 잡혔다 |
복수 | pūblicātī sumus (우리는) 잡혔다 |
pūblicātī estis (너희는) 잡혔다 |
pūblicātī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | pūblicātus eram (나는) 잡혔었다 |
pūblicātus erās (너는) 잡혔었다 |
pūblicātus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | pūblicātī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
pūblicātī erātis (너희는) 잡혔었다 |
pūblicātī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | pūblicātus erō (나는) 잡혔겠다 |
pūblicātus eris (너는) 잡혔겠다 |
pūblicātus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | pūblicātī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
pūblicātī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
pūblicātī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūblicem (나는) 잡자 |
pūblicēs (너는) 잡자 |
pūblicet (그는) 잡자 |
복수 | pūblicēmus (우리는) 잡자 |
pūblicētis (너희는) 잡자 |
pūblicent (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | pūblicārem (나는) 잡고 있었다 |
pūblicārēs (너는) 잡고 있었다 |
pūblicāret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | pūblicārēmus (우리는) 잡고 있었다 |
pūblicārētis (너희는) 잡고 있었다 |
pūblicārent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pūblicāverim (나는) 잡았다 |
pūblicāverīs (너는) 잡았다 |
pūblicāverit (그는) 잡았다 |
복수 | pūblicāverīmus (우리는) 잡았다 |
pūblicāverītis (너희는) 잡았다 |
pūblicāverint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | pūblicāvissem (나는) 잡았었다 |
pūblicāvissēs (너는) 잡았었다 |
pūblicāvisset (그는) 잡았었다 |
복수 | pūblicāvissēmus (우리는) 잡았었다 |
pūblicāvissētis (너희는) 잡았었다 |
pūblicāvissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūblicer (나는) 잡히자 |
pūblicēris, pūblicēre (너는) 잡히자 |
pūblicētur (그는) 잡히자 |
복수 | pūblicēmur (우리는) 잡히자 |
pūblicēminī (너희는) 잡히자 |
pūblicentur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | pūblicārer (나는) 잡히고 있었다 |
pūblicārēris, pūblicārēre (너는) 잡히고 있었다 |
pūblicārētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | pūblicārēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
pūblicārēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
pūblicārentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pūblicātus sim (나는) 잡혔다 |
pūblicātus sīs (너는) 잡혔다 |
pūblicātus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | pūblicātī sīmus (우리는) 잡혔다 |
pūblicātī sītis (너희는) 잡혔다 |
pūblicātī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | pūblicātus essem (나는) 잡혔었다 |
pūblicātus essēs (너는) 잡혔었다 |
pūblicātus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | pūblicātī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
pūblicātī essētis (너희는) 잡혔었다 |
pūblicātī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūblicā (너는) 잡아라 |
||
복수 | pūblicāte (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | pūblicātō (네가) 잡게 해라 |
pūblicātō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | pūblicātōte (너희가) 잡게 해라 |
pūblicantō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pūblicāre (너는) 잡혀라 |
||
복수 | pūblicāminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | pūblicātor (네가) 잡히게 해라 |
pūblicātor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | pūblicantor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pūblicāre 잡음 |
pūblicāvisse 잡았음 |
pūblicātūrus esse 잡겠음 |
수동태 | pūblicārī 잡힘 |
pūblicātus esse 잡혔음 |
pūblicātum īrī 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pūblicāns 잡는 |
pūblicātūrus 잡을 |
|
수동태 | pūblicātus 잡힌 |
pūblicandus 잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pūblicātum 잡기 위해 |
pūblicātū 잡기에 |
In eo concilio Cingetorigem, alterius principem factionis, generum suum, quem supra demonstravimus Caesaris secutum fidem ab eo non discessisse, hostem iudicat bonaque eius publicat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LVI 56:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 56장 56:3)
Litavicci fatrumque bona publicant, legatos ad Caesarem sui purgandi gratia mittunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLIII 43:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 43장 43:2)
Huic et paternum hospitium cum Pompeio et simultas cum Curione intercedebat, quod tribunus plebis legem promulgaverat, qua lege regnum Iubae publicaverat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 25:5)
(카이사르, 내란기, 2권 25:5)
Exhibitus tamen idem rex ad principis castra, iamque spe veniae omni praeclusa, cum interceptum notarium et quae scripserat ad Constantium, comperisset iam publicata, ne convicio quidem tenus compellatus, missus est ad Hispanias. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 4 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 6:1)
Et correptus Fidustius ilico (namque aderat forte,) occulteque inductus, indice viso, nulla infitiatione obumbrare iam publicata conatus, rei totius calamitosum aperit textum, absolute confessus, se cum Hilario et Patricio vaticinandi peritis, quorum Hilarius militaverat in palatio, de imperio consuluisse futuro: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용