라틴어-한국어 사전 검색

quōrumque

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quisque의 복수 속격형) 각각 (이)들의

    형태분석: quōrum(어근) + que(접미사)

  • (quisque의 복수 속격형) 각각 (것)들의

    형태분석: quōrum(어근) + que(접미사)

quisque

불규칙 변화 대명사; 자동번역 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quisque, quisque, quidque

어원: quis(어느, 누구) + -que(그리고, 또한)

  1. 각각, 모두, 하나씩
  2. 누구든지, 누구나
  1. each one, each person
  2. anyone

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 quisque

각각 (이)가

quīque

각각 (이)들이

quisque

각각 (이)가

quaeque

각각 (이)들이

quidque

각각 (것)가

quaeque

각각 (것)들이

속격 cuiusque

각각 (이)의

quōrumque

각각 (이)들의

cuiusque

각각 (이)의

quārumque

각각 (이)들의

cuiusque

각각 (것)의

quōrumque

각각 (것)들의

여격 cuique

각각 (이)에게

quibusque

각각 (이)들에게

cuique

각각 (이)에게

quibusque

각각 (이)들에게

cuique

각각 (것)에게

quibusque

각각 (것)들에게

대격 quemque

각각 (이)를

quōsque

각각 (이)들을

quemque

각각 (이)를

quāsque

각각 (이)들을

quidque

각각 (것)를

quaeque

각각 (것)들을

탈격 quōque

각각 (이)로

quibusque

각각 (이)들로

quōque

각각 (이)로

quibusque

각각 (이)들로

quōque

각각 (것)로

quibusque

각각 (것)들로

호격

예문

  • Defertur ea res ad Caesarem. Ille veritus, quod ad plures pertinebat, ne civitas eorum impulsu deficeret, Lucium Plancum cum legione ex Belgio celeriter in Carnutes proficisci iubet ibique hiemare quorumque opera cognoverat Tasgetium interfectum, hos comprehensos ad se mittere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXV 25:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 25장 25:4)

  • nam nos eius animum de nostris factis noscimus, quarum viri hinc apsunt, quorumque nos negotiis apsentum, ita ut aequom est, sollicitae noctes et dies, soror, sumus semper. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 1 1:2)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:2)

  • Tunc qui Dardaniam tenet Oricon, et vagus altis Dispersus silvis Athamas, et nomine prisco Encheliae, versi testantes funera Cadmi, Colchis et Adriacas spumans Apsyrtis in undas, Et Penei qui rura colunt, quorumque labore Thessalus Aemoniam vomer proscindit Iolcon. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 3 3:10)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 3권 3:10)

  • irrideamus haruspices, vanos, futiles esse dicamus, quorumque disciplinam et sapientissimus vir et eventus ac res comprobavit, contemnamus; (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 55:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 55:1)

  • quid iam de hominum genere dicam, qui quasi cultores terrae constituti non patiuntur eam nec inmanitate beluarum efferari nec stirpium asperitate vastari, quorumque operibus agri insulae litoraque collucent distincta tectis et urbibus. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 99:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 99:2)

유의어 사전

1. Quisque, quivis, and quilibet, denote a totality, which is cut up into several individualities; whereas omnes, universi, and cuncti, denote a combined totality. 2. Quisque means each individual; quivis, any individual you choose, without exception, and with emphasis; quilibet, any individual whatever, without selection, and with indifference, like ὁστισοῦν, synonymously with primus quisque, ὁ τυχών. Propert. ii. 6, 26. Templa pudicitiæ quid opus statuisse puellis, si cuivis nuptæ cuilibet esse licet? apud Lachmann. Cic. Fam. viii. 10. Quidvis quamlibet tenue munusculum. 3. Quisque is an enclitic, that is, throws back the accent on the preceding word, and in prose never stands at the beginning of a sentence, like ἕκαστος; whereas unusquisque is accented and emphatic, like εἷσ ἕκαστος. 4. Unusquisque denotes each individual, in opp. to some individuals; whereas singuli, individuals, in opp. to the undivided totality, like ἕκαστοι. 5. Omnes (ἅπαντες) denotes all without exception, merely as a totality, in opp. to nemo, unus, aliquot. Cic. Sext. 12, 27. Off. iii. 6, like πάντες; whereas universi, all taken collectively, in opp. to singuli and unusquisque. Cic. N. D. ii. 17. 65, 66. Off. iii. 6, like σύμπαντες; lastly, cuncti (ξυνεκτοί) all in their combined reality, in opp. to dispersi, like ἅπαντες. Liv. vii. 35. Admonitione paventibus cunctis quum omnium in se vertisset oculos Decius. Nep. Dat. 5. Qui illum unum pluris quam se omnes fieri videbant. Quo facto cuncti ad eum opprimendum consenserunt. 6. Totus, solidus, and integer denote that which is originally a whole, but which is liable to fall to pieces by accident, like ὅλος; whereas omnis, universus, and cunctus, denote original individualities, which form a whole by their association, like πᾶσ, σύμπασ, ἅπας. (iv. 352.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 누구든지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2587%

SEARCH

MENU NAVIGATION