라틴어-한국어 사전 검색

recentia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recēns의 중성 복수 주격형) 새로운 (것)들이

    형태분석: recent(어간) + ia(어미)

  • (recēns의 중성 복수 대격형) 새로운 (것)들을

    형태분석: recent(어간) + ia(어미)

  • (recēns의 중성 복수 호격형) 새로운 (것)들아

    형태분석: recent(어간) + ia(어미)

recēns

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: recēns, recentis

  1. 새로운, 새, 최근의
  2. 신선한, 푸른
  3. 어린, 젊은
  4. 원기 왕성한, 대담한
  1. new, recent
  2. fresh
  3. young
  4. vigorous

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 recēns

새로운 (이)가

recentēs

새로운 (이)들이

recēns

새로운 (것)가

recentia

새로운 (것)들이

속격 recentis

새로운 (이)의

recentium

새로운 (이)들의

recentis

새로운 (것)의

recentium

새로운 (것)들의

여격 recentī

새로운 (이)에게

recentibus

새로운 (이)들에게

recentī

새로운 (것)에게

recentibus

새로운 (것)들에게

대격 recentem

새로운 (이)를

recentēs

새로운 (이)들을

recēns

새로운 (것)를

recentia

새로운 (것)들을

탈격 recentī

새로운 (이)로

recentibus

새로운 (이)들로

recentī

새로운 (것)로

recentibus

새로운 (것)들로

호격 recēns

새로운 (이)야

recentēs

새로운 (이)들아

recēns

새로운 (것)야

recentia

새로운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 recēns

새로운 (이)가

recentior

더 새로운 (이)가

recentissimus

가장 새로운 (이)가

부사 recenter

recentius

recentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dic: Haec dicit Dominus Deus: Ergone prosperabitur? Nonne radices eius evellet et fructum eius distringet, et marcescent omnia recentia germina eius, et arescet? Et non opus erit brachio grandi neque populo multo, ut evellat eam radicitus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:9)

    너는 말하여라. ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 그 포도나무가 잘되겠느냐? 독수리가 그 뿌리를 뽑고 그 열매를 훑어 말라 버리게 하지 않겠느냐? 그래서 새로 난 잎이 모두 말라 버리지 않겠느냐? 그 포도나무를 뿌리에서 떼어 들어내는 데에는 힘센 팔도 많은 군사도 필요하지 않다. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:9)

  • Quae ut a nostris temporibus remotissima non requiram, recentia memorabo. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 47. (A. D. 423 Epist. CCIX) Domino Beatissimo et Debita Caritate Venerando Sancto Papae Caelestino Augustinus In Domino salutem 8:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 8:2)

  • At pudica uxor statim cenas saliares comparat, vina pretiosa defaecat, pulmenta recentia tuccetis temperat mensa largiter instructa. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 19:7)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 19:7)

  • quae, cum sint vetusta, sic apparent recentia, uti si sint modo facta. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 7 8:19)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:19)

  • Deinde etiam omnia pinguia quam macra, recentia quam salsa, nova quam vetusta plus alimenti habent. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 18 19:42)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:42)

유의어 사전

1. Novus means new, as that which did not exist in former times, in opp. to antiquus, like νέος; whereas recens (from candere) new, as one that has not long been in existence, in opp. to vetus. Cic. Verr. ii. 2. Mur. 7. 16. Tusc. iv. 17. Tac. Ann. ii. 88. iv. 12. Colum. vi. 12; like καινός. 2. Novus denotes new, indifferently; novicius (from νέαξ) with the accessory notion of being a novice, who must accustom himself, or be instructed by others, before he is qualified for something, in opp. to vetustus? (iv. 95.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 새로운

  2. 신선한

    • mustus (신선한, 젊은, 어린)
    • novus (신선한, 젊은, 어린)
    • novīcius (새, 새로운, 신선한)
    • repēns (신선한, 푸른, 생생한)
  3. 어린

  4. 원기 왕성한

    • vīvidus (활발한, 원기 왕성한, 대담한)
    • nervōsus (원기 왕성한, 무모한, 대담한)
    • dūrus (튼튼한, 대담한, 무모한)
    • strēnuus (원기 왕성한, 정력적인, 격렬한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%

SEARCH

MENU NAVIGATION