고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recēns, recentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | recēns 새로운 (이)가 | recentēs 새로운 (이)들이 | recēns 새로운 (것)가 | recentia 새로운 (것)들이 |
속격 | recentis 새로운 (이)의 | recentium 새로운 (이)들의 | recentis 새로운 (것)의 | recentium 새로운 (것)들의 |
여격 | recentī 새로운 (이)에게 | recentibus 새로운 (이)들에게 | recentī 새로운 (것)에게 | recentibus 새로운 (것)들에게 |
대격 | recentem 새로운 (이)를 | recentēs 새로운 (이)들을 | recēns 새로운 (것)를 | recentia 새로운 (것)들을 |
탈격 | recentī 새로운 (이)로 | recentibus 새로운 (이)들로 | recentī 새로운 (것)로 | recentibus 새로운 (것)들로 |
호격 | recēns 새로운 (이)야 | recentēs 새로운 (이)들아 | recēns 새로운 (것)야 | recentia 새로운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | recēns 새로운 (이)가 | recentior 더 새로운 (이)가 | recentissimus 가장 새로운 (이)가 |
부사 | recenter | recentius | recentissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino, spicas tostas igni et grana fracta farris recentis offeres in sacrificium primarum frugum tuarum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:14)
너희가 주님에게 맏물 제물을 바치려면, 이삭을 불에 볶아 굵게 빻은 햇곡식을 너희의 맏물 제물로 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:14)
Sed unus ex his, de caelo scilicet missus mihi sospitator, argumentum explorandae sanitatis meae tale commonstrat ceteris, ut aquae recentis completam pelvem offerrent potui meo, ac si intrepidus et more solito sumens aquis allibescerem, sanum me atque omni morbo scirent expeditum: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 3:5)
(아풀레이우스, 변신, 9권 3:5)
— Remedium vero est magni et recentis doloris sanguis missus: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 13 13:9)
(켈수스, 의학에 관하여, , 13장 13:9)
Et huius quidem recentis usus est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 18 19:19)
(켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:19)
- Remedium uero est magni et recentis doloris sanguis missus: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 13 2:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 13장 2:2)
1. Novus means new, as that which did not exist in former times, in opp. to antiquus, like νέος; whereas recens (from candere) new, as one that has not long been in existence, in opp. to vetus. Cic. Verr. ii. 2. Mur. 7. 16. Tusc. iv. 17. Tac. Ann. ii. 88. iv. 12. Colum. vi. 12; like καινός. 2. Novus denotes new, indifferently; novicius (from νέαξ) with the accessory notion of being a novice, who must accustom himself, or be instructed by others, before he is qualified for something, in opp. to vetustus? (iv. 95.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0160%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용