고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recōgitō, recōgitāre, recōgitāvī, recōgitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recōgitā | ||
복수 | recōgitāte | |||
미래 | 단수 | recōgitātō | recōgitātō | |
복수 | recōgitātōte | recōgitantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recōgitāre | ||
복수 | recōgitāminī | |||
미래 | 단수 | recōgitātor | recōgitātor | |
복수 | recōgitantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recōgitāre | recōgitāvisse | recōgitātūrus esse |
수동태 | recōgitārī | recōgitātus esse | recōgitātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recōgitāns | recōgitātūrus | |
수동태 | recōgitātus | recōgitandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | recōgitātum | recōgitātū |
ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus Domini fecit hoc, et Sanctus Israel creavit illud. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:20)
이는 주님께서 그것을 손수 이루시고 이스라엘의 거룩하신 분께서 그것을 창조하셨음을 모든 이가 보아 알고 살펴 깨닫게 하시려는 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:20)
Recogites ergo in corde tuo quia, sicut erudit homo filium suum, sic Dominus Deus tuus erudivit te, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:5)
너희는 마치 사람이 자기 아들을 단련시키듯, 주 너희 하느님께서 너희를 단련시키신다는 것을 마음 깊이 알아 두어야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 8장 8:5)
Quam ob rem considera et recogita quid facias, quoniam malum decretum est adversus dominum nostrum et adversus domum eius universam. Et ipse filius Belial est, ita ut nemo ei possit loqui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:17)
주인님과 주인님 집안에 돌이킬 수 없는 화가 닥치고 있으니, 마님께서는 어떤 조치를 취하셔야 할지 헤아려 보시기 바랍니다. 주인님은 성미가 고약한 분이시라 말씀을 드릴 수가 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:17)
unus est et secundum non habet, non filium, non fratrem, et tamen laborare non cessat, nec satiantur oculi eius divitiis, nec recogitat dicens: " Cui laboro et fraudo animam meam bonis?". In hoc quoque vanitas est et occupatio pessima. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:8)
어떤 사람이 동무도 없이 혼자 있다. 그에게는 아들도 형제도 없다. 그의 노고에는 끝이 없고 그의 눈은 부에 만족할 줄 모른다. “나는 누구를 위하여 애쓰며 나 자신에게 좋은 것을 마다하는가?” 이 또한 허무요 불행한 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:8)
Non recogitant in corde suo, scientia et intellegentia carent, ut dicant: " Medietatem eius combussi igne et coxi super carbones eius panes, coxi carnes et comedi et de reliquo eius abominationem faciam; ante truncum ligni procidam? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:19)
아무도 깊이 생각하지 않고 지각도 없고 분별력도 없어 “나는 그 반 토막에 불을 붙여 그 숯불 위에서 빵을 굽고 고기를 구워 먹었지. 이제 남은 것으로 혐오스러운 것을 만들어 그 나무 조각 앞에 엎드려야지.” 하고 말할 줄도 모른다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용