- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

excutiō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [툐:] 교회 발음: [오:]

기본형: excutiō, excutere, excussī, excussum

어원: ex(~밖으로) + quatiō(흔들다, 흔들리다)

  1. 쫓아내다
  2. 버리다, 포기하다
  3. 검사하다, 조사하다
  1. I shake out, shake off, knock out, drive out, cast off.
  2. I discard, banish.
  3. I examine, inspect.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • De gladio tuo vives et fratri tuo servies. Tempusque veniet, cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:40)

    너는 칼을 의지하고 살면서 네 아우를 섬기리라. 그러나 네가 뿌리칠 때 네 목에서 그의 멍에를 떨쳐 버릴 수 있으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:40)

  • Dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae, dimittet eos liberos pro dente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:27)

    그가 자기 남종의 이나 여종의 이를 부러뜨렸어도, 이 대신 그를 자유로운 몸으로 내보내야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:27)

  • Leprosus hac plaga percussus habebit vestimenta dissuta, comam capitis excussam, barbam contectam; clamabit: "Immundus! Immundus!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:45)

    악성 피부병에 걸린 병자는 옷을 찢어 입고 머리를 푼다. 그리고 콧수염을 가리고 ‘부정한 사람이오.’, ‘부정한 사람이오.’ 하고 외친다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:45)

  • Sacerdos maximus inter fratres suos, super cuius caput fusum est unctionis oleum, et cuius manus in sacerdotio consecratae sunt, vestitusque est sanctis vestibus, comam suam non excutiet, vestimenta non scindet (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:10)

    자기 형제들 가운데에서 으뜸으로 뽑힌 대사제는 성별 기름을 머리에 받고 직무를 맡아 예복을 입었으므로, 머리를 풀거나 옷을 찢어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:10)

  • " Quia comae excussae sunt in Israel, cum sponte se obtulit populus, benedicite Domino! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:2)

    “이스라엘에서 지도자들은 지휘하고 백성은 자원하여 나서니 주님을 찬미하여라. (불가타 성경, 판관기, 5장 5:2)

유의어

  1. 버리다

    • eximō (추방하다, 쫓아내다)
  2. 검사하다

관련어

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%

SEARCH

MENU NAVIGATION