라틴어-한국어 사전 검색

reliquī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reliquus의 남성 단수 속격형) 남아있는 (이)의

    형태분석: reliqu(어간) + ī(어미)

  • (reliquus의 남성 복수 주격형) 남아있는 (이)들이

    형태분석: reliqu(어간) + ī(어미)

  • (reliquus의 남성 복수 호격형) 남아있는 (이)들아

    형태분석: reliqu(어간) + ī(어미)

  • (reliquus의 중성 단수 속격형) 남아있는 (것)의

    형태분석: reliqu(어간) + ī(어미)

reliquus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reliquus, reliqua, reliquum

어원: re-+LIC-

  1. 남아있는
  2. 살아있는, 생존한
  1. remaining
  2. surviving

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 reliquus

남아있는 (이)가

reliquī

남아있는 (이)들이

reliqua

남아있는 (이)가

reliquae

남아있는 (이)들이

reliquum

남아있는 (것)가

reliqua

남아있는 (것)들이

속격 reliquī

남아있는 (이)의

reliquōrum

남아있는 (이)들의

reliquae

남아있는 (이)의

reliquārum

남아있는 (이)들의

reliquī

남아있는 (것)의

reliquōrum

남아있는 (것)들의

여격 reliquō

남아있는 (이)에게

reliquīs

남아있는 (이)들에게

reliquae

남아있는 (이)에게

reliquīs

남아있는 (이)들에게

reliquō

남아있는 (것)에게

reliquīs

남아있는 (것)들에게

대격 reliquum

남아있는 (이)를

reliquōs

남아있는 (이)들을

reliquam

남아있는 (이)를

reliquās

남아있는 (이)들을

reliquum

남아있는 (것)를

reliqua

남아있는 (것)들을

탈격 reliquō

남아있는 (이)로

reliquīs

남아있는 (이)들로

reliquā

남아있는 (이)로

reliquīs

남아있는 (이)들로

reliquō

남아있는 (것)로

reliquīs

남아있는 (것)들로

호격 relique

남아있는 (이)야

reliquī

남아있는 (이)들아

reliqua

남아있는 (이)야

reliquae

남아있는 (이)들아

reliquum

남아있는 (것)야

reliqua

남아있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 reliquus

남아있는 (이)가

reliquior

더 남아있는 (이)가

reliquissimus

가장 남아있는 (이)가

부사 reliquē

남아있게

reliquius

더 남아있게

reliquissimē

가장 남아있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sin autem post aliquantum temporis, supputabit ei sacerdos pecuniam iuxta annorum, qui reliqui sunt, numerum usque ad iobeleum, et detrahetur ex pretio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:18)

    희년이 지난 다음에 그 밭을 봉헌하면, 사제가 다음 희년까지 남은 햇수에 따라 돈을 계산하여 본값에서 깎는다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:18)

  • in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria, qui habitant ad meridiem, et iuxta hunc modum reliqui facient, ululantibus tubis in profectionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:6)

    두 번째 비상 나팔을 불면 남쪽에 진을 친 진영들이 출발한다. 출발할 때마다 이렇게 비상 나팔을 불게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 10장 10:6)

  • Manus testium prima erit ad interficiendum eum, et manus reliqui populi extrema mittetur, ut auferas malum de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 17 17:7)

    증인들이 먼저 그에게 손을 대고, 온 백성이 그 뒤를 따라야 한다. 이렇게 너희는 너희 가운데에서 그 악을 치워 버려야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 17장 17:7)

  • Et reliqui filiorum Manasse acceperunt iuxta familias suas: filii Abiezer et filii Helec et filii Asriel et filii Sechem et filii Hepher et filii Semida: isti sunt filii Manasse filii Ioseph, mares per cognationes suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 17 17:2)

    므나쎄의 나머지 자손들에게도 씨족별로 땅이 주어졌다. 곧 아비에제르의 자손들, 헬렉의 자손들, 아스리엘의 자손들, 세켐의 자손들, 헤페르의 자손들, 스미다의 자손들이다. 이들이 씨족별로 본, 요셉의 아들 므나쎄의 남자 자손들이다. (불가타 성경, 여호수아기, 17장 17:2)

  • Filiae enim Manasse acceperunt hereditatem in medio filiorum eius. Terra autem Galaad cecidit in sortem filiorum Manasse, qui reliqui erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 17 17:6)

    므나쎄 지파의 딸들이 아들들과 함께 상속 재산을 받았기 때문이다. 그러나 길앗 땅은 므나쎄의 나머지 자손들이 차지하게 되었다. (불가타 성경, 여호수아기, 17장 17:6)

유의어

  1. 남아있는

  2. 살아있는

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0398%

SEARCH

MENU NAVIGATION