라틴어-한국어 사전 검색

restrictīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (restrictus의 남성 복수 여격형) 인색한 (이)들에게

    형태분석: restrict(어간) + īs(어미)

  • (restrictus의 남성 복수 탈격형) 인색한 (이)들로

    형태분석: restrict(어간) + īs(어미)

  • (restrictus의 여성 복수 여격형) 인색한 (이)들에게

    형태분석: restrict(어간) + īs(어미)

  • (restrictus의 여성 복수 탈격형) 인색한 (이)들로

    형태분석: restrict(어간) + īs(어미)

  • (restrictus의 중성 복수 여격형) 인색한 (것)들에게

    형태분석: restrict(어간) + īs(어미)

  • (restrictus의 중성 복수 탈격형) 인색한 (것)들로

    형태분석: restrict(어간) + īs(어미)

restrictus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: restrictus, restricta, restrictum

어원: restringō(조르다, 켕기다)의 분사형

  1. 인색한, 탐욕스러운
  2. 겸손한, 온건한, 적절한
  3. 엄격한, 가혹한, 철저한, 사나운
  1. stingy, miserly
  2. modest, moderate
  3. stern, strict, rigorous

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 restrictus

인색한 (이)가

restrictī

인색한 (이)들이

restricta

인색한 (이)가

restrictae

인색한 (이)들이

restrictum

인색한 (것)가

restricta

인색한 (것)들이

속격 restrictī

인색한 (이)의

restrictōrum

인색한 (이)들의

restrictae

인색한 (이)의

restrictārum

인색한 (이)들의

restrictī

인색한 (것)의

restrictōrum

인색한 (것)들의

여격 restrictō

인색한 (이)에게

restrictīs

인색한 (이)들에게

restrictae

인색한 (이)에게

restrictīs

인색한 (이)들에게

restrictō

인색한 (것)에게

restrictīs

인색한 (것)들에게

대격 restrictum

인색한 (이)를

restrictōs

인색한 (이)들을

restrictam

인색한 (이)를

restrictās

인색한 (이)들을

restrictum

인색한 (것)를

restricta

인색한 (것)들을

탈격 restrictō

인색한 (이)로

restrictīs

인색한 (이)들로

restrictā

인색한 (이)로

restrictīs

인색한 (이)들로

restrictō

인색한 (것)로

restrictīs

인색한 (것)들로

호격 restricte

인색한 (이)야

restrictī

인색한 (이)들아

restricta

인색한 (이)야

restrictae

인색한 (이)들아

restrictum

인색한 (것)야

restricta

인색한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 restrictus

인색한 (이)가

restrictior

더 인색한 (이)가

restrictissimus

가장 인색한 (이)가

부사 restrictē

인색하게

restrictius

더 인색하게

restrictissimē

가장 인색하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • togis neque restrictis neque fusis, clauo nec lato nec angusto, calciamentis altiusculis, ut procerior quam erat uideretur. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 73 1:4)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 73장 1:4)

  • qui lora restrictis lacertis sensit iners timuitque mortem, hic, unde vitam sumeret inscius, pacem duello miscuit. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 5 5:11)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 5:11)

  • misi, ut petisti, tibi munditias dentium, nitelas oris ex Arabicis frugibus, tenuem, candificum, nobilem puluisculum, complanatorem tumidulae gingiuulae, conuerritorem pridianae reliquiae, ne qua uisatur tetra labes sordium, restrictis forte si labellis riseris. (Apuleius, Apologia 6:4)

    (아풀레이우스, 변명 6:4)

  • Inmane quantum restricti et cauti, ut inter hostiles hortos gradientes non numquam et vineta, nec cupiant aliquid nec contingant, venenorum et secretarum artium metu. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 78:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 78:1)

  • Post exploratam alacritatem exercitus, uno parique ardore impetrabilem principem superari non posse, deum usitato clamore testati, Iulianus summae rei finem imponendum maturius credens, restricta quiete nocturna, itinerarium sonare lituos iubet et praestructis omnibus quae difficultates arduae belli poscebant, candente iam luce, Assyrios fines ingressus, celso praeter alios spiritu obequitans ordinibus, aemulatione sui cunctos ad officia fortitudinis incendebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 1 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 1:1)

유의어

  1. 겸손한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION