고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: salūber, salūbris, salūbre
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | salūber 건강한 (이)가 | salūbrēs 건강한 (이)들이 | salūbris 건강한 (이)가 | salūbrēs 건강한 (이)들이 | salūbre 건강한 (것)가 | salūbria 건강한 (것)들이 |
| 속격 | salūbris 건강한 (이)의 | salūbrium 건강한 (이)들의 | salūbris 건강한 (이)의 | salūbrium 건강한 (이)들의 | salūbris 건강한 (것)의 | salūbrium 건강한 (것)들의 |
| 여격 | salūbrī 건강한 (이)에게 | salūbribus 건강한 (이)들에게 | salūbrī 건강한 (이)에게 | salūbribus 건강한 (이)들에게 | salūbrī 건강한 (것)에게 | salūbribus 건강한 (것)들에게 |
| 대격 | salūbrem 건강한 (이)를 | salūbrēs 건강한 (이)들을 | salūbrem 건강한 (이)를 | salūbrēs 건강한 (이)들을 | salūbre 건강한 (것)를 | salūbria 건강한 (것)들을 |
| 탈격 | salūbrī 건강한 (이)로 | salūbribus 건강한 (이)들로 | salūbrī 건강한 (이)로 | salūbribus 건강한 (이)들로 | salūbrī 건강한 (것)로 | salūbribus 건강한 (것)들로 |
| 호격 | salūber 건강한 (이)야 | salūbrēs 건강한 (이)들아 | salūbris 건강한 (이)야 | salūbrēs 건강한 (이)들아 | salūbre 건강한 (것)야 | salūbria 건강한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | salūber 건강한 (이)가 | salūbrior 더 건강한 (이)가 | salūberrimus 가장 건강한 (이)가 |
| 부사 | salūbriter 건강하게 | salūbrius 더 건강하게 | salūberrimē 가장 건강하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"His omnibus salubri consilio recte dispositis occurrit scaevus eventus:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:71)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:71)
tunc is moratus non est, sed statim rationibus doctissime quaesitis secundum mare mercatus est possessionem loco salubri ab senatuque populoque Romano petit, ut liceret transferre oppidum, constituitque moenia et areas divisit nummoque sestertio singulis municipibus mancipio dedit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 4 5:47)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:47)
itaque nunc Salpini quattuor milia passus progressi ab oppido veteri habitant in salubri loco. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 4 5:49)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:49)
Nam neque ex salubri loco in gravem, neque ex gravi in salubrem transitus satis tutus est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 3 4:3)
(켈수스, 의학에 관하여, , 3장 4:3)
Nam neque ex salubri loco in grauem, neque ex graui in salubrem transitus satis tutus est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter 3 1:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 1권, 3장 1:3)
1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용