라틴어-한국어 사전 검색

salūbrium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salūber의 남성 복수 속격형) 건강한 (이)들의

    형태분석: salūbr(어간) + ium(어미)

  • (salūber의 여성 복수 속격형) 건강한 (이)들의

    형태분석: salūbr(어간) + ium(어미)

  • (salūber의 중성 복수 속격형) 건강한 (것)들의

    형태분석: salūbr(어간) + ium(어미)

salūber

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salūber, salūbris, salūbre

  1. 건강한, 안녕한, 건전한
  2. 유용한, 도움이 되는, 유익한
  1. healthy, salubrious
  2. salutary, beneficial
  3. wholesome

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 salūber

건강한 (이)가

salūbrēs

건강한 (이)들이

salūbris

건강한 (이)가

salūbrēs

건강한 (이)들이

salūbre

건강한 (것)가

salūbria

건강한 (것)들이

속격 salūbris

건강한 (이)의

salūbrium

건강한 (이)들의

salūbris

건강한 (이)의

salūbrium

건강한 (이)들의

salūbris

건강한 (것)의

salūbrium

건강한 (것)들의

여격 salūbrī

건강한 (이)에게

salūbribus

건강한 (이)들에게

salūbrī

건강한 (이)에게

salūbribus

건강한 (이)들에게

salūbrī

건강한 (것)에게

salūbribus

건강한 (것)들에게

대격 salūbrem

건강한 (이)를

salūbrēs

건강한 (이)들을

salūbrem

건강한 (이)를

salūbrēs

건강한 (이)들을

salūbre

건강한 (것)를

salūbria

건강한 (것)들을

탈격 salūbrī

건강한 (이)로

salūbribus

건강한 (이)들로

salūbrī

건강한 (이)로

salūbribus

건강한 (이)들로

salūbrī

건강한 (것)로

salūbribus

건강한 (것)들로

호격 salūber

건강한 (이)야

salūbrēs

건강한 (이)들아

salūbris

건강한 (이)야

salūbrēs

건강한 (이)들아

salūbre

건강한 (것)야

salūbria

건강한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 salūber

건강한 (이)가

salūbrior

더 건강한 (이)가

salūberrimus

가장 건강한 (이)가

부사 salūbriter

건강하게

salūbrius

더 건강하게

salūberrimē

가장 건강하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • mota propere castra, vastati agri, direptus longa pace in modum municipii extructus locus, amoeno salubrium aquarum usu frequens; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 67 67:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 67장 67:7)

  • Non vides, quemadmodum teneram liberorum infantiam parentes ad salubrium rerum patientiam cogant ? (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 114:1)

    (세네카, 행복론, 114:1)

  • Cum autem descenderit in eam Dei Verbum, defluunt ex ea salubrium unguenta verborum, et diversarum flagrant longe lateque redolentia gratiarum spiramina. (Sanctus Ambrosius, De Bono Mortis, Caput V 4:18)

    (성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 5장 4:18)

  • Scio quod illam caritatem pro me orantem maxime in tali causa non despicit dominus et eam sicut sacrificium suavitatis accipiens fortassis breviore tempore, quam postulavi, me saluberrimis consiliis de scripturis suis reddet instructum. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 6:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:6)

  • Nam incomparabiliter salubrius est irae etiam iuste pulsanti non aperire penetrale cordis quam admittere non facile recessuram et per- venturam de surculo ad trabem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 13. (A. D. 397 Epist. XXXVIII) Fratri Profuturo Augustinus 2:13)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:13)

유의어 사전

1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 건강한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION