고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: salūber, salūbris, salūbre
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | salūber 건강한 (이)가 | salūbrēs 건강한 (이)들이 | salūbris 건강한 (이)가 | salūbrēs 건강한 (이)들이 | salūbre 건강한 (것)가 | salūbria 건강한 (것)들이 |
| 속격 | salūbris 건강한 (이)의 | salūbrium 건강한 (이)들의 | salūbris 건강한 (이)의 | salūbrium 건강한 (이)들의 | salūbris 건강한 (것)의 | salūbrium 건강한 (것)들의 |
| 여격 | salūbrī 건강한 (이)에게 | salūbribus 건강한 (이)들에게 | salūbrī 건강한 (이)에게 | salūbribus 건강한 (이)들에게 | salūbrī 건강한 (것)에게 | salūbribus 건강한 (것)들에게 |
| 대격 | salūbrem 건강한 (이)를 | salūbrēs 건강한 (이)들을 | salūbrem 건강한 (이)를 | salūbrēs 건강한 (이)들을 | salūbre 건강한 (것)를 | salūbria 건강한 (것)들을 |
| 탈격 | salūbrī 건강한 (이)로 | salūbribus 건강한 (이)들로 | salūbrī 건강한 (이)로 | salūbribus 건강한 (이)들로 | salūbrī 건강한 (것)로 | salūbribus 건강한 (것)들로 |
| 호격 | salūber 건강한 (이)야 | salūbrēs 건강한 (이)들아 | salūbris 건강한 (이)야 | salūbrēs 건강한 (이)들아 | salūbre 건강한 (것)야 | salūbria 건강한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | salūber 건강한 (이)가 | salūbrior 더 건강한 (이)가 | salūberrimus 가장 건강한 (이)가 |
| 부사 | salūbriter 건강하게 | salūbrius 더 건강하게 | salūberrimē 가장 건강하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Animus," inquit, "audientis philosophum, dum quae dicuntur utilia ac salubria sunt et errorum atque vitiorum medicinas ferunt, laxamentum atque otium prolixe profuseque laudandi non habet. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, I 3:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)
corpora hominum salubria et ferentia laborum. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 6 6:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 6장 6:2)
gramina continuo loculis depromit eburnis (profuerant Glauci manibus illa prius, tunc cum observatas augur descendit in herbas, usus et auxilio est anguis ab angue dato), pectora ter tetigit, ter verba salubria dixit: (P. Ovidius Naso, Fasti, book 6 6:486)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 6권 6:486)
Pectus quoque velut quoddam sacrarium sapientiae, et stomachus velut quidam testis, ut medici aiunt, et conscius secretorum capitis, compassionisque consors, cui sua omnia vel salubria, vel adversa transfundat. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput VII 9:5)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 7장 9:5)
"En adsum tuis commota, Luci, precibus, rerum naturae parens, elementorum omnium domina, saeculorum progenies initialis, summa numinum, regina manium, prima caelitum, deorum dearumque facies uniformis, quae caeli luminosa culmina, maris salubria flamina, inferum deplorata silentia nutibus meis dispenso:" (Apuleius, Metamorphoses, book 11 5:1)
(아풀레이우스, 변신, 11권 5:1)
1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용