고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sigillō, sigillāre, sigillāvī, sigillātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sigillō (나는) 봉인한다 |
sigillās (너는) 봉인한다 |
sigillat (그는) 봉인한다 |
복수 | sigillāmus (우리는) 봉인한다 |
sigillātis (너희는) 봉인한다 |
sigillant (그들은) 봉인한다 |
|
과거 | 단수 | sigillābam (나는) 봉인하고 있었다 |
sigillābās (너는) 봉인하고 있었다 |
sigillābat (그는) 봉인하고 있었다 |
복수 | sigillābāmus (우리는) 봉인하고 있었다 |
sigillābātis (너희는) 봉인하고 있었다 |
sigillābant (그들은) 봉인하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sigillābō (나는) 봉인하겠다 |
sigillābis (너는) 봉인하겠다 |
sigillābit (그는) 봉인하겠다 |
복수 | sigillābimus (우리는) 봉인하겠다 |
sigillābitis (너희는) 봉인하겠다 |
sigillābunt (그들은) 봉인하겠다 |
|
완료 | 단수 | sigillāvī (나는) 봉인했다 |
sigillāvistī (너는) 봉인했다 |
sigillāvit (그는) 봉인했다 |
복수 | sigillāvimus (우리는) 봉인했다 |
sigillāvistis (너희는) 봉인했다 |
sigillāvērunt, sigillāvēre (그들은) 봉인했다 |
|
과거완료 | 단수 | sigillāveram (나는) 봉인했었다 |
sigillāverās (너는) 봉인했었다 |
sigillāverat (그는) 봉인했었다 |
복수 | sigillāverāmus (우리는) 봉인했었다 |
sigillāverātis (너희는) 봉인했었다 |
sigillāverant (그들은) 봉인했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sigillāverō (나는) 봉인했겠다 |
sigillāveris (너는) 봉인했겠다 |
sigillāverit (그는) 봉인했겠다 |
복수 | sigillāverimus (우리는) 봉인했겠다 |
sigillāveritis (너희는) 봉인했겠다 |
sigillāverint (그들은) 봉인했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sigillor (나는) 봉인된다 |
sigillāris, sigillāre (너는) 봉인된다 |
sigillātur (그는) 봉인된다 |
복수 | sigillāmur (우리는) 봉인된다 |
sigillāminī (너희는) 봉인된다 |
sigillantur (그들은) 봉인된다 |
|
과거 | 단수 | sigillābar (나는) 봉인되고 있었다 |
sigillābāris, sigillābāre (너는) 봉인되고 있었다 |
sigillābātur (그는) 봉인되고 있었다 |
복수 | sigillābāmur (우리는) 봉인되고 있었다 |
sigillābāminī (너희는) 봉인되고 있었다 |
sigillābantur (그들은) 봉인되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sigillābor (나는) 봉인되겠다 |
sigillāberis, sigillābere (너는) 봉인되겠다 |
sigillābitur (그는) 봉인되겠다 |
복수 | sigillābimur (우리는) 봉인되겠다 |
sigillābiminī (너희는) 봉인되겠다 |
sigillābuntur (그들은) 봉인되겠다 |
|
완료 | 단수 | sigillātus sum (나는) 봉인되었다 |
sigillātus es (너는) 봉인되었다 |
sigillātus est (그는) 봉인되었다 |
복수 | sigillātī sumus (우리는) 봉인되었다 |
sigillātī estis (너희는) 봉인되었다 |
sigillātī sunt (그들은) 봉인되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sigillātus eram (나는) 봉인되었었다 |
sigillātus erās (너는) 봉인되었었다 |
sigillātus erat (그는) 봉인되었었다 |
복수 | sigillātī erāmus (우리는) 봉인되었었다 |
sigillātī erātis (너희는) 봉인되었었다 |
sigillātī erant (그들은) 봉인되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | sigillātus erō (나는) 봉인되었겠다 |
sigillātus eris (너는) 봉인되었겠다 |
sigillātus erit (그는) 봉인되었겠다 |
복수 | sigillātī erimus (우리는) 봉인되었겠다 |
sigillātī eritis (너희는) 봉인되었겠다 |
sigillātī erunt (그들은) 봉인되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sigillem (나는) 봉인하자 |
sigillēs (너는) 봉인하자 |
sigillet (그는) 봉인하자 |
복수 | sigillēmus (우리는) 봉인하자 |
sigillētis (너희는) 봉인하자 |
sigillent (그들은) 봉인하자 |
|
과거 | 단수 | sigillārem (나는) 봉인하고 있었다 |
sigillārēs (너는) 봉인하고 있었다 |
sigillāret (그는) 봉인하고 있었다 |
복수 | sigillārēmus (우리는) 봉인하고 있었다 |
sigillārētis (너희는) 봉인하고 있었다 |
sigillārent (그들은) 봉인하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sigillāverim (나는) 봉인했다 |
sigillāverīs (너는) 봉인했다 |
sigillāverit (그는) 봉인했다 |
복수 | sigillāverīmus (우리는) 봉인했다 |
sigillāverītis (너희는) 봉인했다 |
sigillāverint (그들은) 봉인했다 |
|
과거완료 | 단수 | sigillāvissem (나는) 봉인했었다 |
sigillāvissēs (너는) 봉인했었다 |
sigillāvisset (그는) 봉인했었다 |
복수 | sigillāvissēmus (우리는) 봉인했었다 |
sigillāvissētis (너희는) 봉인했었다 |
sigillāvissent (그들은) 봉인했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sigiller (나는) 봉인되자 |
sigillēris, sigillēre (너는) 봉인되자 |
sigillētur (그는) 봉인되자 |
복수 | sigillēmur (우리는) 봉인되자 |
sigillēminī (너희는) 봉인되자 |
sigillentur (그들은) 봉인되자 |
|
과거 | 단수 | sigillārer (나는) 봉인되고 있었다 |
sigillārēris, sigillārēre (너는) 봉인되고 있었다 |
sigillārētur (그는) 봉인되고 있었다 |
복수 | sigillārēmur (우리는) 봉인되고 있었다 |
sigillārēminī (너희는) 봉인되고 있었다 |
sigillārentur (그들은) 봉인되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sigillātus sim (나는) 봉인되었다 |
sigillātus sīs (너는) 봉인되었다 |
sigillātus sit (그는) 봉인되었다 |
복수 | sigillātī sīmus (우리는) 봉인되었다 |
sigillātī sītis (너희는) 봉인되었다 |
sigillātī sint (그들은) 봉인되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sigillātus essem (나는) 봉인되었었다 |
sigillātus essēs (너는) 봉인되었었다 |
sigillātus esset (그는) 봉인되었었다 |
복수 | sigillātī essēmus (우리는) 봉인되었었다 |
sigillātī essētis (너희는) 봉인되었었다 |
sigillātī essent (그들은) 봉인되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sigillā (너는) 봉인해라 |
||
복수 | sigillāte (너희는) 봉인해라 |
|||
미래 | 단수 | sigillātō (네가) 봉인하게 해라 |
sigillātō (그가) 봉인하게 해라 |
|
복수 | sigillātōte (너희가) 봉인하게 해라 |
sigillantō (그들이) 봉인하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sigillāre (너는) 봉인되어라 |
||
복수 | sigillāminī (너희는) 봉인되어라 |
|||
미래 | 단수 | sigillātor (네가) 봉인되게 해라 |
sigillātor (그가) 봉인되게 해라 |
|
복수 | sigillantor (그들이) 봉인되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sigillāre 봉인함 |
sigillāvisse 봉인했음 |
sigillātūrus esse 봉인하겠음 |
수동태 | sigillārī 봉인됨 |
sigillātus esse 봉인되었음 |
sigillātum īrī 봉인되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sigillāns 봉인하는 |
sigillātūrus 봉인할 |
|
수동태 | sigillātus 봉인된 |
sigillandus 봉인될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | sigillātum 봉인하기 위해 |
sigillātū 봉인하기에 |
Seuit asellus inhers et frontem calce sigillat. (ANONYMUS NEVELETI, De leone et apro et tauro et asello 18:4)
(, 18:4)
Sospes abit meritique notas in corde sigillat. (ANONYMUS NEVELETI, De pastore et leone 44:15)
(, 44:15)
In studiis exemplat eam, factumque sororis Respiciens, eius facto sua facta sigillat, Et quam iamdudum fecit Natura sororem, Fit soror in facto, cumulans ius omne sororis, Namque docet racio, ius postulat, exigit ordo Vt fateatur opus id quod natura fatetur. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 14:3)
(, , 14:3)
Hiis edocta uiam maturius arripit, eius Informat regina gradum gressumque sigillat Incessu proprio, ne locus abditus, anceps Callis, distortus limes, uia dissona gressus Virginis impediat, comitem sibi destinat illam, Que Fronesi mentem proscriptam reddidit, eius Resiituens uisum, cui cessit abusio morbi, Quam uia nulla latet, nullus locus abditur illi, Non delirus obest limes, non semita fallit. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEXTUS 6:2)
(, , 6:2)
Aes quidem est inter creaturas, in quo artifex operans, et imaginis regiae formam exprimens, regium facit sigillum, quod scilicet ad sigillandas litteras, cum opus fuerit, cerae imprimatur [Anmerkung] . (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 45:2)
(피에르 아벨라르, , 45:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용