라틴어-한국어 사전 검색

somnīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (somnus의 복수 여격형) 잠들에게

    형태분석: somn(어간) + īs(어미)

  • (somnus의 복수 탈격형) 잠들로

    형태분석: somn(어간) + īs(어미)

somnus

2변화 명사; 남성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: somnus, somnī

어원: SOP-

  1. 졸음, 선잠, 나태, 게으름
  2. 죽음 (비유적으로)
  1. sleep
  2. drowsiness, slumber, sloth, idleness
  3. (figuratively) death

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 somnus

잠이

somnī

잠들이

속격 somnī

잠의

somnōrum

잠들의

여격 somnō

잠에게

somnīs

잠들에게

대격 somnum

잠을

somnōs

잠들을

탈격 somnō

잠으로

somnīs

잠들로

호격 somne

잠아

somnī

잠들아

예문

  • Dixitque angelus Dei ad me in somnis: "Iacob". Et ego respondi: Adsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:11)

    그 꿈속에서 하느님의 천사가 ‘야곱아!’ 하고 부르시기에, 내가 ‘여기 있습니다.’ 하고 대답하였더니, (불가타 성경, 창세기, 31장 31:11)

  • Postquam enim conceptus gregis tempus advenerat, levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas, striatos et varios et respersos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:10)

    양들과 염소들이 끼리끼리 짝짓기 하는 시기에, 내가 꿈속에서 눈을 들어 보니, 암컷들과 교미하고 있는 수컷들이 줄쳐진 것, 얼룩진 것, 반점이 있는 것뿐이었소. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:10)

  • Ex iniquis enim somnis filii, qui nascuntur, testes sunt nequitiae adversus parentes in interrogatione sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:6)

    부정한 잠자리에서 생겨난 자식들은 재판 때에 부모가 저지른 죄악의 증인이 된다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:6)

  • Modicum tamquam nihil in requie, et ab eo in somnis quasi in die laborat (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 40 40:6)

    쉬면서도 거의 또는 전혀 쉬는 것 같지 않고 자면서도 낮에 일하는 것 같으며 제 마음의 허깨비에 쫓겨 싸움터에서 도망쳐 나온 자와 같다. (불가타 성경, 집회서, 40장 40:6)

  • Haec autem eo cogitante, ecce angelus Domini in somnis apparuit ei dicens: " Ioseph fili David, noli timere accipere Mariam coniugem tuam. Quod enim in ea natum est, de Spiritu Sancto est; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 1 1:20)

    요셉이 그렇게 하기로 생각을 굳혔을 때, 꿈에 주님의 천사가 나타나 말하였다. “다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고 마리아를 아내로 맞아들여라. 그 몸에 잉태된 아기는 성령으로 말미암은 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 1장 1:20)

유의어 사전

1. Somnus (ὕπνος) denotes sleep, as a usual prosaic expression; sopor (ὕπαρ) as a select poetical expression. In prose sopor has only a causative meaning, a means of producing sleep, but not a deep sleep. 2. Somnium denotes a dream, in prose, like ὄναρ; insomnium, in poetry, like ἐνύπνιον. (v. 278.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 죽음

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0229%

SEARCH

MENU NAVIGATION