고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: somnus, somnī
Die aestu consumebar et nocte gelu, fugiebatque somnus ab oculis meis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:40)
낮에는 더위가, 밤에는 추위가 저를 괴롭혀, 눈도 제대로 붙이지 못했습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:40)
Si dormieris, non timebis; quiesces, et suavis erit somnus tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:24)
네가 누워도 무서워할 것이 없고 누우면 곧 단잠을 자게 되리라. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:24)
Non enim dormiunt, nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:16)
그들은 악을 저지르지 않고는 잠들지 못하고 남을 쓰러트리지 않으면 잠을 설친다. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:16)
Dulcis est somnus operanti, sive parum sive multum comedat; saturitas autem divitis non sinit eum dormire. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:11)
적게 먹든 많이 먹든 노동자의 잠은 달콤하다. 그러나 부자의 배부름은 잠을 못 이루게 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:11)
somnus sanitatis in homine parco: dormiet usque mane, et anima illius cum ipso delectabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:24)
음식 대접에 인색한 자는 온 성읍의 비난을 받고 그의 인색함에 대한 사람들의 증언은 빈틈이 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:24)
1. Somnus (ὕπνος) denotes sleep, as a usual prosaic expression; sopor (ὕπαρ) as a select poetical expression. In prose sopor has only a causative meaning, a means of producing sleep, but not a deep sleep. 2. Somnium denotes a dream, in prose, like ὄναρ; insomnium, in poetry, like ἐνύπνιον. (v. 278.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0229%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용