라틴어-한국어 사전 검색

pālō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pālō, pālāre, pālāvī, pālātum

  1. 받치다, 지지하다, 지탱하다, 괴다
  1. (transitive) I support with stakes, pales or props, prop up.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālō

(나는) 받친다

pālās

(너는) 받친다

pālat

(그는) 받친다

복수 pālāmus

(우리는) 받친다

pālātis

(너희는) 받친다

pālant

(그들은) 받친다

과거단수 pālābam

(나는) 받치고 있었다

pālābās

(너는) 받치고 있었다

pālābat

(그는) 받치고 있었다

복수 pālābāmus

(우리는) 받치고 있었다

pālābātis

(너희는) 받치고 있었다

pālābant

(그들은) 받치고 있었다

미래단수 pālābō

(나는) 받치겠다

pālābis

(너는) 받치겠다

pālābit

(그는) 받치겠다

복수 pālābimus

(우리는) 받치겠다

pālābitis

(너희는) 받치겠다

pālābunt

(그들은) 받치겠다

완료단수 pālāvī

(나는) 받쳤다

pālāvistī

(너는) 받쳤다

pālāvit

(그는) 받쳤다

복수 pālāvimus

(우리는) 받쳤다

pālāvistis

(너희는) 받쳤다

pālāvērunt, pālāvēre

(그들은) 받쳤다

과거완료단수 pālāveram

(나는) 받쳤었다

pālāverās

(너는) 받쳤었다

pālāverat

(그는) 받쳤었다

복수 pālāverāmus

(우리는) 받쳤었다

pālāverātis

(너희는) 받쳤었다

pālāverant

(그들은) 받쳤었다

미래완료단수 pālāverō

(나는) 받쳤겠다

pālāveris

(너는) 받쳤겠다

pālāverit

(그는) 받쳤겠다

복수 pālāverimus

(우리는) 받쳤겠다

pālāveritis

(너희는) 받쳤겠다

pālāverint

(그들은) 받쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālor

(나는) 받쳐진다

pālāris, pālāre

(너는) 받쳐진다

pālātur

(그는) 받쳐진다

복수 pālāmur

(우리는) 받쳐진다

pālāminī

(너희는) 받쳐진다

pālantur

(그들은) 받쳐진다

과거단수 pālābar

(나는) 받쳐지고 있었다

pālābāris, pālābāre

(너는) 받쳐지고 있었다

pālābātur

(그는) 받쳐지고 있었다

복수 pālābāmur

(우리는) 받쳐지고 있었다

pālābāminī

(너희는) 받쳐지고 있었다

pālābantur

(그들은) 받쳐지고 있었다

미래단수 pālābor

(나는) 받쳐지겠다

pālāberis, pālābere

(너는) 받쳐지겠다

pālābitur

(그는) 받쳐지겠다

복수 pālābimur

(우리는) 받쳐지겠다

pālābiminī

(너희는) 받쳐지겠다

pālābuntur

(그들은) 받쳐지겠다

완료단수 pālātus sum

(나는) 받쳐졌다

pālātus es

(너는) 받쳐졌다

pālātus est

(그는) 받쳐졌다

복수 pālātī sumus

(우리는) 받쳐졌다

pālātī estis

(너희는) 받쳐졌다

pālātī sunt

(그들은) 받쳐졌다

과거완료단수 pālātus eram

(나는) 받쳐졌었다

pālātus erās

(너는) 받쳐졌었다

pālātus erat

(그는) 받쳐졌었다

복수 pālātī erāmus

(우리는) 받쳐졌었다

pālātī erātis

(너희는) 받쳐졌었다

pālātī erant

(그들은) 받쳐졌었다

미래완료단수 pālātus erō

(나는) 받쳐졌겠다

pālātus eris

(너는) 받쳐졌겠다

pālātus erit

(그는) 받쳐졌겠다

복수 pālātī erimus

(우리는) 받쳐졌겠다

pālātī eritis

(너희는) 받쳐졌겠다

pālātī erunt

(그들은) 받쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālem

(나는) 받치자

pālēs

(너는) 받치자

pālet

(그는) 받치자

복수 pālēmus

(우리는) 받치자

pālētis

(너희는) 받치자

pālent

(그들은) 받치자

과거단수 pālārem

(나는) 받치고 있었다

pālārēs

(너는) 받치고 있었다

pālāret

(그는) 받치고 있었다

복수 pālārēmus

(우리는) 받치고 있었다

pālārētis

(너희는) 받치고 있었다

pālārent

(그들은) 받치고 있었다

완료단수 pālāverim

(나는) 받쳤다

pālāverīs

(너는) 받쳤다

pālāverit

(그는) 받쳤다

복수 pālāverīmus

(우리는) 받쳤다

pālāverītis

(너희는) 받쳤다

pālāverint

(그들은) 받쳤다

과거완료단수 pālāvissem

(나는) 받쳤었다

pālāvissēs

(너는) 받쳤었다

pālāvisset

(그는) 받쳤었다

복수 pālāvissēmus

(우리는) 받쳤었다

pālāvissētis

(너희는) 받쳤었다

pālāvissent

(그들은) 받쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pāler

(나는) 받쳐지자

pālēris, pālēre

(너는) 받쳐지자

pālētur

(그는) 받쳐지자

복수 pālēmur

(우리는) 받쳐지자

pālēminī

(너희는) 받쳐지자

pālentur

(그들은) 받쳐지자

과거단수 pālārer

(나는) 받쳐지고 있었다

pālārēris, pālārēre

(너는) 받쳐지고 있었다

pālārētur

(그는) 받쳐지고 있었다

복수 pālārēmur

(우리는) 받쳐지고 있었다

pālārēminī

(너희는) 받쳐지고 있었다

pālārentur

(그들은) 받쳐지고 있었다

완료단수 pālātus sim

(나는) 받쳐졌다

pālātus sīs

(너는) 받쳐졌다

pālātus sit

(그는) 받쳐졌다

복수 pālātī sīmus

(우리는) 받쳐졌다

pālātī sītis

(너희는) 받쳐졌다

pālātī sint

(그들은) 받쳐졌다

과거완료단수 pālātus essem

(나는) 받쳐졌었다

pālātus essēs

(너는) 받쳐졌었다

pālātus esset

(그는) 받쳐졌었다

복수 pālātī essēmus

(우리는) 받쳐졌었다

pālātī essētis

(너희는) 받쳐졌었다

pālātī essent

(그들은) 받쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālā

(너는) 받쳐라

복수 pālāte

(너희는) 받쳐라

미래단수 pālātō

(네가) 받치게 해라

pālātō

(그가) 받치게 해라

복수 pālātōte

(너희가) 받치게 해라

pālantō

(그들이) 받치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālāre

(너는) 받쳐져라

복수 pālāminī

(너희는) 받쳐져라

미래단수 pālātor

(네가) 받쳐지게 해라

pālātor

(그가) 받쳐지게 해라

복수 pālantor

(그들이) 받쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pālāre

받침

pālāvisse

받쳤음

pālātūrus esse

받치겠음

수동태 pālārī

받쳐짐

pālātus esse

받쳐졌음

pālātum īrī

받쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 pālāns

받치는

pālātūrus

받칠

수동태 pālātus

받쳐진

pālandus

받쳐질

목적분사

대격탈격
형태 pālātum

받치기 위해

pālātū

받치기에

예문

  • ‘alma Palēs,’ inquit, ‘tibi supplicāmus; (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:17)

    그는 말한다, '자비로운 Pali시여, 우리는 당신에게 기도합니다; (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:17)

  • sed nihil dulcius est, bene quam munita tenere edita doctrina sapientum templa serena, despicere unde queas alios passimque videre errare atque viam palantis quaerere vitae, certare ingenio, contendere nobilitate, noctes atque dies niti praestante labore ad summas emergere opes rerumque potiri. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 1:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 1:4)

  • aut 'palantes' quae sunt palantes, epitheton stellarum perpetuum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 21 19:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 19:2)

  • Femina palantis agit atque haec agmina vertit! (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 11 27:5)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 11권 27:5)

  • non vides, ut palantes solae liberae grassentur? (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 5, scene 2 2:38)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:38)

유의어

  1. 받치다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION