고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suspectō, suspectāre, suspectāvī, suspectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspectō (나는) 의심하다 |
suspectās (너는) 의심하다 |
suspectat (그는) 의심하다 |
복수 | suspectāmus (우리는) 의심하다 |
suspectātis (너희는) 의심하다 |
suspectant (그들은) 의심하다 |
|
과거 | 단수 | suspectābam (나는) 의심하고 있었다 |
suspectābās (너는) 의심하고 있었다 |
suspectābat (그는) 의심하고 있었다 |
복수 | suspectābāmus (우리는) 의심하고 있었다 |
suspectābātis (너희는) 의심하고 있었다 |
suspectābant (그들은) 의심하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suspectābō (나는) 의심하겠다 |
suspectābis (너는) 의심하겠다 |
suspectābit (그는) 의심하겠다 |
복수 | suspectābimus (우리는) 의심하겠다 |
suspectābitis (너희는) 의심하겠다 |
suspectābunt (그들은) 의심하겠다 |
|
완료 | 단수 | suspectāvī (나는) 의심했다 |
suspectāvistī (너는) 의심했다 |
suspectāvit (그는) 의심했다 |
복수 | suspectāvimus (우리는) 의심했다 |
suspectāvistis (너희는) 의심했다 |
suspectāvērunt, suspectāvēre (그들은) 의심했다 |
|
과거완료 | 단수 | suspectāveram (나는) 의심했었다 |
suspectāverās (너는) 의심했었다 |
suspectāverat (그는) 의심했었다 |
복수 | suspectāverāmus (우리는) 의심했었다 |
suspectāverātis (너희는) 의심했었다 |
suspectāverant (그들은) 의심했었다 |
|
미래완료 | 단수 | suspectāverō (나는) 의심했겠다 |
suspectāveris (너는) 의심했겠다 |
suspectāverit (그는) 의심했겠다 |
복수 | suspectāverimus (우리는) 의심했겠다 |
suspectāveritis (너희는) 의심했겠다 |
suspectāverint (그들은) 의심했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspectem (나는) 의심하자 |
suspectēs (너는) 의심하자 |
suspectet (그는) 의심하자 |
복수 | suspectēmus (우리는) 의심하자 |
suspectētis (너희는) 의심하자 |
suspectent (그들은) 의심하자 |
|
과거 | 단수 | suspectārem (나는) 의심하고 있었다 |
suspectārēs (너는) 의심하고 있었다 |
suspectāret (그는) 의심하고 있었다 |
복수 | suspectārēmus (우리는) 의심하고 있었다 |
suspectārētis (너희는) 의심하고 있었다 |
suspectārent (그들은) 의심하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suspectāverim (나는) 의심했다 |
suspectāverīs (너는) 의심했다 |
suspectāverit (그는) 의심했다 |
복수 | suspectāverīmus (우리는) 의심했다 |
suspectāverītis (너희는) 의심했다 |
suspectāverint (그들은) 의심했다 |
|
과거완료 | 단수 | suspectāvissem (나는) 의심했었다 |
suspectāvissēs (너는) 의심했었다 |
suspectāvisset (그는) 의심했었다 |
복수 | suspectāvissēmus (우리는) 의심했었다 |
suspectāvissētis (너희는) 의심했었다 |
suspectāvissent (그들은) 의심했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspecter (나는) 의심해지자 |
suspectēris, suspectēre (너는) 의심해지자 |
suspectētur (그는) 의심해지자 |
복수 | suspectēmur (우리는) 의심해지자 |
suspectēminī (너희는) 의심해지자 |
suspectentur (그들은) 의심해지자 |
|
과거 | 단수 | suspectārer (나는) 의심해지고 있었다 |
suspectārēris, suspectārēre (너는) 의심해지고 있었다 |
suspectārētur (그는) 의심해지고 있었다 |
복수 | suspectārēmur (우리는) 의심해지고 있었다 |
suspectārēminī (너희는) 의심해지고 있었다 |
suspectārentur (그들은) 의심해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suspectātus sim (나는) 의심해졌다 |
suspectātus sīs (너는) 의심해졌다 |
suspectātus sit (그는) 의심해졌다 |
복수 | suspectātī sīmus (우리는) 의심해졌다 |
suspectātī sītis (너희는) 의심해졌다 |
suspectātī sint (그들은) 의심해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suspectātus essem (나는) 의심해졌었다 |
suspectātus essēs (너는) 의심해졌었다 |
suspectātus esset (그는) 의심해졌었다 |
복수 | suspectātī essēmus (우리는) 의심해졌었다 |
suspectātī essētis (너희는) 의심해졌었다 |
suspectātī essent (그들은) 의심해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspectā (너는) 의심해라 |
||
복수 | suspectāte (너희는) 의심해라 |
|||
미래 | 단수 | suspectātō (네가) 의심하게 해라 |
suspectātō (그가) 의심하게 해라 |
|
복수 | suspectātōte (너희가) 의심하게 해라 |
suspectantō (그들이) 의심하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suspectāre (너는) 의심해져라 |
||
복수 | suspectāminī (너희는) 의심해져라 |
|||
미래 | 단수 | suspectātor (네가) 의심해지게 해라 |
suspectātor (그가) 의심해지게 해라 |
|
복수 | suspectantor (그들이) 의심해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suspectāre 의심함 |
suspectāvisse 의심했음 |
suspectātūrus esse 의심하겠음 |
수동태 | suspectārī 의심해짐 |
suspectātus esse 의심해졌음 |
suspectātum īrī 의심해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suspectāns 의심하는 |
suspectātūrus 의심할 |
|
수동태 | suspectātus 의심해진 |
suspectandus 의심해질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | suspectātum 의심하기 위해 |
suspectātū 의심하기에 |
nam cetera obsidium ante suspectans, navigiis parvis permeato amne discessit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 2 22:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 22:2)
Chilo ex vicario, et coniux eius Maxima nomine, questi apud Olybrium, ea tempestate urbi praefectum, vitamque suam venenis petitam asseverantes, impetrarunt ut hi quos suspectati sunt, ilico rapti, compingerentur in vincula, organarius Sericus, et Asbolius palaestrita, et haruspex Campensis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 8:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 8:2)
uerum haec ferme communi quodam errore imperitorum philosophis obiectantur, ut partim eorum qui corporum causas meras et simplicis rimantur irreligiosos putent eoque aiant deos abnuere, ut Anaxagoram et Leucippum et Democritum et Epicurum ceterosque rerum naturae patronos, partim autem, qui prouidentiam mundi curiosius uestigant et impensius deos celebrant, eos uero uulgo magos nominent, quasi facere etiam sciant quae sciant fieri, ut olim fuere Epimenides et Orpheus et Pythagoras et Ostanes, ac dein similiter suspectata Empedocli catharmoe, Socrati daemonion, Platonis το` ἀγαθόν. gratulor igitur mihi, cum et ego tot ac tantis uiris adnumeror. (Apuleius, Apologia 25:1)
(아풀레이우스, 변명 25:1)
utrum igitur horum ad suspectandam magian ualet? (Apuleius, Apologia 27:2)
(아풀레이우스, 변명 27:2)
nihil affert inreposcibile, sed uenit iam ab alio praeflorata, certe tibi ad quae uelis minime docilis, non minus suspectans nouam domum quam ipsa iam ob unum diuortium suspectanda, siue illa morte amisit maritum, ut scaeui ominis mulier et infausti coniugii minime appetenda, seu repudio digressa est, utramuis habens culpam mulier, quae aut tam intolerabilis fuit, ut repudiaretur, aut tam insolens, ut repudiaret. (Apuleius, Apologia 90:13)
(아풀레이우스, 변명 90:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용