고전 발음: []교회 발음: []
기본형: īnsidior, īnsidiārī, īnsidiātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsidior (나는) 매복한다 |
īnsidiāris, īnsidiāre (너는) 매복한다 |
īnsidiātur (그는) 매복한다 |
복수 | īnsidiāmur (우리는) 매복한다 |
īnsidiāminī (너희는) 매복한다 |
īnsidiantur (그들은) 매복한다 |
|
과거 | 단수 | īnsidiābar (나는) 매복하고 있었다 |
īnsidiābāris, īnsidiābāre (너는) 매복하고 있었다 |
īnsidiābātur (그는) 매복하고 있었다 |
복수 | īnsidiābāmur (우리는) 매복하고 있었다 |
īnsidiābāminī (너희는) 매복하고 있었다 |
īnsidiābantur (그들은) 매복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsidiābor (나는) 매복하겠다 |
īnsidiāberis, īnsidiābere (너는) 매복하겠다 |
īnsidiābitur (그는) 매복하겠다 |
복수 | īnsidiābimur (우리는) 매복하겠다 |
īnsidiābiminī (너희는) 매복하겠다 |
īnsidiābuntur (그들은) 매복하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnsidiātus sum (나는) 매복했다 |
īnsidiātus es (너는) 매복했다 |
īnsidiātus est (그는) 매복했다 |
복수 | īnsidiātī sumus (우리는) 매복했다 |
īnsidiātī estis (너희는) 매복했다 |
īnsidiātī sunt (그들은) 매복했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsidiātus eram (나는) 매복했었다 |
īnsidiātus erās (너는) 매복했었다 |
īnsidiātus erat (그는) 매복했었다 |
복수 | īnsidiātī erāmus (우리는) 매복했었다 |
īnsidiātī erātis (너희는) 매복했었다 |
īnsidiātī erant (그들은) 매복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnsidiātus erō (나는) 매복했겠다 |
īnsidiātus eris (너는) 매복했겠다 |
īnsidiātus erit (그는) 매복했겠다 |
복수 | īnsidiātī erimus (우리는) 매복했겠다 |
īnsidiātī eritis (너희는) 매복했겠다 |
īnsidiātī erunt (그들은) 매복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsidier (나는) 매복하자 |
īnsidiēris, īnsidiēre (너는) 매복하자 |
īnsidiētur (그는) 매복하자 |
복수 | īnsidiēmur (우리는) 매복하자 |
īnsidiēminī (너희는) 매복하자 |
īnsidientur (그들은) 매복하자 |
|
과거 | 단수 | īnsidiārer (나는) 매복하고 있었다 |
īnsidiārēris, īnsidiārēre (너는) 매복하고 있었다 |
īnsidiārētur (그는) 매복하고 있었다 |
복수 | īnsidiārēmur (우리는) 매복하고 있었다 |
īnsidiārēminī (너희는) 매복하고 있었다 |
īnsidiārentur (그들은) 매복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnsidiātus sim (나는) 매복했다 |
īnsidiātus sīs (너는) 매복했다 |
īnsidiātus sit (그는) 매복했다 |
복수 | īnsidiātī sīmus (우리는) 매복했다 |
īnsidiātī sītis (너희는) 매복했다 |
īnsidiātī sint (그들은) 매복했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnsidiātus essem (나는) 매복했었다 |
īnsidiātus essēs (너는) 매복했었다 |
īnsidiātus esset (그는) 매복했었다 |
복수 | īnsidiātī essēmus (우리는) 매복했었다 |
īnsidiātī essētis (너희는) 매복했었다 |
īnsidiātī essent (그들은) 매복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsidiāre (너는) 매복해라 |
||
복수 | īnsidiāminī (너희는) 매복해라 |
|||
미래 | 단수 | īnsidiātor (네가) 매복하게 해라 |
īnsidiātor (그가) 매복하게 해라 |
|
복수 | īnsidiantor (그들이) 매복하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsidiārī 매복함 |
īnsidiātus esse 매복했음 |
īnsidiātūrus esse 매복하겠음 |
수동태 | īnsidiātum īrī 매복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsidiāns 매복하는 |
īnsidiātus 매복한 |
īnsidiātūrus 매복할 |
수동태 | īnsidiandus 매복될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnsidiātum 매복하기 위해 |
īnsidiātū 매복하기에 |
Nonne si bene egeris, vultum attolles? Sin autem male, in foribus peccatum insidiabitur, et ad te erit appetitus eius, tu autem dominaberis illius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:7)
네가 옳게 행동하면 얼굴을 들 수 있지 않느냐? 그러나 네가 옳게 행동하지 않으면, 죄악이 문 앞에 도사리고 앉아 너를 노리게 될 터인데, 너는 그 죄악을 잘 다스려야 하지 않겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 4장 4:7)
Qui autem non est insidiatus, sed Deus illum tradidit in manus eius, constituam tibi locum, in quem fugere debeat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:13)
만일 그가 일부러 하지 않고, 하느님이 그의 손에 걸리게 한 것이라면, 그가 피신할 수 있는 곳을 너희에게 지정해 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:13)
Cum enim tulero gentes a facie tua et dilatavero terminos tuos, nullus insidiabitur terrae tuae, ascendente te et apparente in conspectu Domini Dei tui ter in anno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:24)
나는 민족들을 너희 앞에서 쫓아내고 너희 영토를 넓혀 주며, 너희가 한 해에 세 번 주 너희 하느님 앞에 나오려고 올라올 때 아무도 너희 땅을 탐내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:24)
Si quis autem odio habens proximum suum insidiatus fuerit vitae eius surgensque percusserit illum, et mortuus fuerit, fugeritque ad unam de supradictis urbibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:11)
그러나 어떤 사람이 이웃을 미워하여, 숨어서 기다리다가 그를 덮쳐 때려 죽게 한 다음, 이 성읍들 가운데 한 곳으로 피신할 경우에는, (불가타 성경, 신명기, 19장 19:11)
Cum nuntiatum esset Gazaeis intrasse urbem Samson, circuierunt et insidiabantur ei in porta civitatis; tota autem nocte quieverunt praestolantes, ut, facto mane, exeuntem occiderent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:2)
가자 사람들은 “삼손이 여기에 왔다.”는 소식을 듣고 그곳을 에워싼 다음, 밤새도록 성문에 숨어 그를 기다렸다. 그들은 “내일 동이 틀 때까지 기다렸다가 그를 죽이자.” 하면서 밤새도록 가만히 있었다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용