라틴어-한국어 사전 검색

incessō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incessō, incessere, incesivī, incessum

어원: incēdō(전진하다, 행진하다)

  1. 공격하다, 습격하다, 기습하다
  1. I assault, assail or attack
  2. I reproach or abuse

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incessō

(나는) 공격한다

incessis

(너는) 공격한다

incessit

(그는) 공격한다

복수 incessimus

(우리는) 공격한다

incessitis

(너희는) 공격한다

incessunt

(그들은) 공격한다

과거단수 incessēbam

(나는) 공격하고 있었다

incessēbās

(너는) 공격하고 있었다

incessēbat

(그는) 공격하고 있었다

복수 incessēbāmus

(우리는) 공격하고 있었다

incessēbātis

(너희는) 공격하고 있었다

incessēbant

(그들은) 공격하고 있었다

미래단수 incessam

(나는) 공격하겠다

incessēs

(너는) 공격하겠다

incesset

(그는) 공격하겠다

복수 incessēmus

(우리는) 공격하겠다

incessētis

(너희는) 공격하겠다

incessent

(그들은) 공격하겠다

완료단수 incesivī

(나는) 공격했다

incesivistī

(너는) 공격했다

incesivit

(그는) 공격했다

복수 incesivimus

(우리는) 공격했다

incesivistis

(너희는) 공격했다

incesivērunt, incesivēre

(그들은) 공격했다

과거완료단수 incesiveram

(나는) 공격했었다

incesiverās

(너는) 공격했었다

incesiverat

(그는) 공격했었다

복수 incesiverāmus

(우리는) 공격했었다

incesiverātis

(너희는) 공격했었다

incesiverant

(그들은) 공격했었다

미래완료단수 incesiverō

(나는) 공격했겠다

incesiveris

(너는) 공격했겠다

incesiverit

(그는) 공격했겠다

복수 incesiverimus

(우리는) 공격했겠다

incesiveritis

(너희는) 공격했겠다

incesiverint

(그들은) 공격했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incessor

(나는) 공격된다

incesseris, incessere

(너는) 공격된다

incessitur

(그는) 공격된다

복수 incessimur

(우리는) 공격된다

incessiminī

(너희는) 공격된다

incessuntur

(그들은) 공격된다

과거단수 incessēbar

(나는) 공격되고 있었다

incessēbāris, incessēbāre

(너는) 공격되고 있었다

incessēbātur

(그는) 공격되고 있었다

복수 incessēbāmur

(우리는) 공격되고 있었다

incessēbāminī

(너희는) 공격되고 있었다

incessēbantur

(그들은) 공격되고 있었다

미래단수 incessar

(나는) 공격되겠다

incessēris, incessēre

(너는) 공격되겠다

incessētur

(그는) 공격되겠다

복수 incessēmur

(우리는) 공격되겠다

incessēminī

(너희는) 공격되겠다

incessentur

(그들은) 공격되겠다

완료단수 incessus sum

(나는) 공격되었다

incessus es

(너는) 공격되었다

incessus est

(그는) 공격되었다

복수 incessī sumus

(우리는) 공격되었다

incessī estis

(너희는) 공격되었다

incessī sunt

(그들은) 공격되었다

과거완료단수 incessus eram

(나는) 공격되었었다

incessus erās

(너는) 공격되었었다

incessus erat

(그는) 공격되었었다

복수 incessī erāmus

(우리는) 공격되었었다

incessī erātis

(너희는) 공격되었었다

incessī erant

(그들은) 공격되었었다

미래완료단수 incessus erō

(나는) 공격되었겠다

incessus eris

(너는) 공격되었겠다

incessus erit

(그는) 공격되었겠다

복수 incessī erimus

(우리는) 공격되었겠다

incessī eritis

(너희는) 공격되었겠다

incessī erunt

(그들은) 공격되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incessam

(나는) 공격하자

incessās

(너는) 공격하자

incessat

(그는) 공격하자

복수 incessāmus

(우리는) 공격하자

incessātis

(너희는) 공격하자

incessant

(그들은) 공격하자

과거단수 incesserem

(나는) 공격하고 있었다

incesserēs

(너는) 공격하고 있었다

incesseret

(그는) 공격하고 있었다

복수 incesserēmus

(우리는) 공격하고 있었다

incesserētis

(너희는) 공격하고 있었다

incesserent

(그들은) 공격하고 있었다

완료단수 incesiverim

(나는) 공격했다

incesiverīs

(너는) 공격했다

incesiverit

(그는) 공격했다

복수 incesiverīmus

(우리는) 공격했다

incesiverītis

(너희는) 공격했다

incesiverint

(그들은) 공격했다

과거완료단수 incesivissem

(나는) 공격했었다

incesivissēs

(너는) 공격했었다

incesivisset

(그는) 공격했었다

복수 incesivissēmus

(우리는) 공격했었다

incesivissētis

(너희는) 공격했었다

incesivissent

(그들은) 공격했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incessar

(나는) 공격되자

incessāris, incessāre

(너는) 공격되자

incessātur

(그는) 공격되자

복수 incessāmur

(우리는) 공격되자

incessāminī

(너희는) 공격되자

incessantur

(그들은) 공격되자

과거단수 incesserer

(나는) 공격되고 있었다

incesserēris, incesserēre

(너는) 공격되고 있었다

incesserētur

(그는) 공격되고 있었다

복수 incesserēmur

(우리는) 공격되고 있었다

incesserēminī

(너희는) 공격되고 있었다

incesserentur

(그들은) 공격되고 있었다

완료단수 incessus sim

(나는) 공격되었다

incessus sīs

(너는) 공격되었다

incessus sit

(그는) 공격되었다

복수 incessī sīmus

(우리는) 공격되었다

incessī sītis

(너희는) 공격되었다

incessī sint

(그들은) 공격되었다

과거완료단수 incessus essem

(나는) 공격되었었다

incessus essēs

(너는) 공격되었었다

incessus esset

(그는) 공격되었었다

복수 incessī essēmus

(우리는) 공격되었었다

incessī essētis

(너희는) 공격되었었다

incessī essent

(그들은) 공격되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incesse

(너는) 공격해라

복수 incessite

(너희는) 공격해라

미래단수 incessitō

(네가) 공격하게 해라

incessitō

(그가) 공격하게 해라

복수 incessitōte

(너희가) 공격하게 해라

incessuntō

(그들이) 공격하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incessere

(너는) 공격되어라

복수 incessiminī

(너희는) 공격되어라

미래단수 incessitor

(네가) 공격되게 해라

incessitor

(그가) 공격되게 해라

복수 incessuntor

(그들이) 공격되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 incessere

공격함

incesivisse

공격했음

incessūrus esse

공격하겠음

수동태 incessī

공격됨

incessus esse

공격되었음

incessum īrī

공격되겠음

분사

현재완료미래
능동태 incessēns

공격하는

incessūrus

공격할

수동태 incessus

공격된

incessendus

공격될

목적분사

대격탈격
형태 incessum

공격하기 위해

incessū

공격하기에

예문

  • Eo adducta re per Isauriam, rege Persarum bellis finitimis illigato, repellenteque a collimitiis suis ferocissimas gentes, quae mente quadam versabili hostiliter eum saepe incessunt, et in nos arma moventem aliquotiens iuvant, Nohodares quidam nomine e numero optimatum, incursare Mesopotamiam quotiens copia dederit ordinatus, explorabat nostra sollicite, si repperisset usquam locum, vi subita perrupturus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 3 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 1:1)

  • et cum ingravesceret penuria commeatuum, famis et furoris impulsu, Eubuli cuiusdam inter suos clari domum ambitiosam ignibus subditis inflammavit, rectoremque ut sibi iudicio imperiali addictum, calcibus incessens et pugnis, conculcans seminecem laniatu miserando discerpsit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 6:2)

  • Philoromum enim aurigam rapi praeceptum, secuta plebs omnis, velut defensura proprium pignus, terribili impetu praefectum incessebat ut timidum, sed ille stabilis et erectus, immissis apparitoribus, correptos aliquos vexatosque tormentis, nec strepente ullo nec obsistente, insulari poena multavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 7 2:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:2)

  • alii occupatis insulis sparsis crebro per flumen Rhenum, ferum ululantes et lugubre, conviciis Romanos incessebant et Caesarem; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 11 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 8:2)

  • Iulianus C. tria munimenta ad Mosam eversa a barbaris instaurat, et a milite famem patiente probris ac minis incessitur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 9 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 9:1)

유의어

  1. 공격하다

    • adorior (공격하다, 기습하다)
    • assultō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • assultō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • lapidō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • attentō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • lacessō (I attack or assail)
    • ingruō (I assail or attack)
    • oppugnō (공격하다, 습격하다)
    • appetō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • attingō (맹렬히 공격하다, 폭행을 가하다, 습격하다)
    • incidō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • appugnō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
  2. I reproach or abuse

    • obloquor (비난하다, 나무라다, 남용하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION