고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: tāle(어간)
형태분석: tāle(어간)
형태분석: tāle(어간)
기본형: tālis, tāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | tālis 그런 (이)가 | tālēs 그런 (이)들이 | tāle 그런 (것)가 | tālia 그런 (것)들이 |
속격 | tālis 그런 (이)의 | tālium 그런 (이)들의 | tālis 그런 (것)의 | tālium 그런 (것)들의 |
여격 | tālī 그런 (이)에게 | tālibus 그런 (이)들에게 | tālī 그런 (것)에게 | tālibus 그런 (것)들에게 |
대격 | tālem 그런 (이)를 | tālēs 그런 (이)들을 | tāle 그런 (것)를 | tālia 그런 (것)들을 |
탈격 | tālī 그런 (이)로 | tālibus 그런 (이)들로 | tālī 그런 (것)로 | tālibus 그런 (것)들로 |
호격 | tālis 그런 (이)야 | tālēs 그런 (이)들아 | tāle 그런 (것)야 | tālia 그런 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Homo quicumque tale composuerit et dederit ex eo super alienum, exterminabitur de populo suo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:33)
그와 같이 섞어 만들거나 속인에게 발라 주는 사람은 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:33)
In manus vestras Deus tradidit principes Madian Oreb et Zeb. Quid tale facere potui, quale vos fecistis? ". Quod cum locutus esset, requievit spiritus eorum, quo tumebant contra eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:3)
하느님께서는 바로 여러분의 손에 미디안의 제후 오렙과 즈엡을 넘겨주셨습니다. 그러니 내가 한 일을 어찌 여러분이 한 일과 비길 수 있겠습니까?” 그가 이 말을 하자 그에 대한 그들의 노기가 풀렸다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:3)
Quod cum vidissent singuli, conclamabant: " Numquam res talis facta et visa est in Israel ex eo die, quo ascenderunt patres nostri de Aegypto, usque in praesens tempus! ". Praeceperat enim viris, quos miserat, dicens: " Haec dicite omni viro Israel: Si factum est quidquam tale ex die, quo ascenderunt filii Israel de terra Aegypti, usque ad praesentem diem? Attendite ad hoc, consiliamini et decernite quid facto opus sit!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:30)
그것을 보는 이마다 말하였다. “이스라엘 자손들이 이집트 땅에서 올라온 날부터 오늘까지 이런 일은 일어난 적도 없고 본 적도 없다. 자, 생각하고 의논하여 말해 보시오.” (불가타 성경, 판관기, 19장 19:30)
Et ait Chusai Sadoc et Abiathar sacerdotibus: " Hoc et hoc modo consilium dedit Achitophel Absalom et senibus Israel, et ego tale et tale dedi consilium; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:15)
후사이가 차독 사제와 에브야타르 사제에게 말하였다. “아히토펠이 압살롬과 이스라엘의 원로들에게 이러이러한 의견을 내놓았으나, 나는 이러이러한 의견을 내놓았소. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:15)
Et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae, ut numquam tales in terra Aegypti viderim; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:19)
그 뒤를 이어 또 다른 가냘프고 아주 못생기고 마른 암소 일곱이 올라오는데, 그것들처럼 흉한 것은 이집트 온 땅에서 본 일이 없다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0568%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용