라틴어-한국어 사전 검색

tālis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tālis의 남성 단수 주격형) 그런 (이)가

    형태분석: tālis(어간)

  • (tālis의 남성 단수 속격형) 그런 (이)의

    형태분석: tāl(어간) + is(어미)

  • (tālis의 남성 단수 호격형) 그런 (이)야

    형태분석: tālis(어간)

  • (tālis의 중성 단수 속격형) 그런 (것)의

    형태분석: tāl(어간) + is(어미)

tālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tālis, tāle

  1. 그런, 그러한
  2. 구별되는, 엄청난, 대단한
  1. such
  2. distinguished; so great; so excellent

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 tālis

그런 (이)가

tālēs

그런 (이)들이

tāle

그런 (것)가

tālia

그런 (것)들이

속격 tālis

그런 (이)의

tālium

그런 (이)들의

tālis

그런 (것)의

tālium

그런 (것)들의

여격 tālī

그런 (이)에게

tālibus

그런 (이)들에게

tālī

그런 (것)에게

tālibus

그런 (것)들에게

대격 tālem

그런 (이)를

tālēs

그런 (이)들을

tāle

그런 (것)를

tālia

그런 (것)들을

탈격 tālī

그런 (이)로

tālibus

그런 (이)들로

tālī

그런 (것)로

tālibus

그런 (것)들로

호격 tālis

그런 (이)야

tālēs

그런 (이)들아

tāle

그런 (것)야

tālia

그런 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tālis

그런 (이)가

tālior

더 그런 (이)가

tālissimus

가장 그런 (이)가

부사 tāliter

tālius

tālissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • At non talis servus meus Moyses, qui in omni domo mea fidelissimus est! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:7)

    나의 종 모세는 다르다. 그는 나의 온 집안을 충실히 맡고 있는 사람이다. (불가타 성경, 민수기, 12장 12:7)

  • Quod cum vidissent singuli, conclamabant: " Numquam res talis facta et visa est in Israel ex eo die, quo ascenderunt patres nostri de Aegypto, usque in praesens tempus! ". Praeceperat enim viris, quos miserat, dicens: " Haec dicite omni viro Israel: Si factum est quidquam tale ex die, quo ascenderunt filii Israel de terra Aegypti, usque ad praesentem diem? Attendite ad hoc, consiliamini et decernite quid facto opus sit!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:30)

    그것을 보는 이마다 말하였다. “이스라엘 자손들이 이집트 땅에서 올라온 날부터 오늘까지 이런 일은 일어난 적도 없고 본 적도 없다. 자, 생각하고 의논하여 말해 보시오.” (불가타 성경, 판관기, 19장 19:30)

  • Et dixit David: " Salomon filius meus puer parvulus est et tener; domus autem, quae aedificanda est Domino, talis esse debet, ut in cunctis regionibus nominetur et glorificetur. Praeparabo ergo ei necessaria ". Et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit impensas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:5)

    다윗은 이렇게 생각하였다. ‘내 아들 솔로몬은 나이도 어리고 연약한데, 주님께 지어 바칠 집은 아주 웅장하고 그 명성과 영화를 온 세상에 떨쳐야 하니, 내가 집 지을 준비를 해 두어야 하겠다.’ 그래서 다윗은 죽기 전에 준비를 많이 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:5)

  • " Non est talis mulier a summo usque ad summum terrae in specie faciei et sensu verborum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 11 11:21)

    “세상 이 끝에서 저 끝까지, 저토록 얼굴이 아름답고 슬기롭게 말하는 여자는 다시 없을 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 11장 11:21)

  • Talis est et via mulieris adulterae, quae comedit et tergens os suum dicit: " Non sum operata malum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 30 30:20)

    간음하는 여자의 길도 이와 같아 먹은 뒤에 입을 닦고서는 “나는 나쁜 짓 안 했어!” 하고 말한다. (불가타 성경, 잠언, 30장 30:20)

유의어

  1. 그런

  2. 구별되는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0568%

SEARCH

MENU NAVIGATION