라틴어-한국어 사전 검색

tenebrīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tenebra의 복수 여격형) 어둠들에게

    형태분석: tenebr(어간) + īs(어미)

  • (tenebra의 복수 탈격형) 어둠들로

    형태분석: tenebr(어간) + īs(어미)

tenebra

1변화 명사; 여성 절대복수 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tenebra, tenebrae

  1. 어둠, 그림자, 불명료
  2. 무지
  3. 은닉, 잠복
  1. (in the plural) darkness, shadow, gloom, obscurity
  2. ignorance
  3. concealment

참고

주로 복수형으로 사용됨

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 tenebra

어둠이

tenebrae

어둠들이

속격 tenebrae

어둠의

tenebrārum

어둠들의

여격 tenebrae

어둠에게

tenebrīs

어둠들에게

대격 tenebram

어둠을

tenebrās

어둠들을

탈격 tenebrā

어둠으로

tenebrīs

어둠들로

호격 tenebra

어둠아

tenebrae

어둠들아

예문

  • Et audient in die illa surdi verba libri, et de tenebris et caligine oculi caecorum videbunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 29 29:18)

    그날에는 귀먹은 이들도 책에 적힌 말을 듣고 눈먼 이들의 눈도 어둠과 암흑을 벗어나 보게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장 29:18)

  • Ego lux in mundum veni, ut omnis, qui credit in me, in tenebris non maneat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 12 12:46)

    나는 빛으로서 이 세상에 왔다. 나를 믿는 사람은 누구나 어둠 속에 머무르지 않게 하려는 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장 12:46)

  • sed in discursu ac tenebris et rerum omnium confusione patefieri occasio etiam adversus me potest. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 84 84:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 84장 84:2)

  • quia Hercules, cum ab inferis rediret, hanc primus arborem dicitur contemplatus esse et se inde coronasse, conveniente colore arboris illi eventui, quo a tenebris in lucem com- meavit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 66 52:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 52:2)

  • et 'noctem' pro tenebris posuit, per quod apparet eum in claro lumine fuisse, cum loqueretur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 570 501:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 501:2)

유의어 사전

1. Obscurum (σκοτερόν) denotes darkness as an obstruction of light, like σκότος in opp. to illustre. Auct. ad Her. iii. 19, 32. Plin. Pan. 69; whereas tenebræ (δνοφεραί) as the absence of light,) like ζόφοσ, κνέφας,) in opp. to lux. Cic. Ep. ad Q. Fr. i. 2; lastly, caligo (from celare) as the positive opposite to light and brightness, like ἀχλύς. Caligo denotes a greater degree of darkness than tenebræ; tenebræ than obscuritas; obscuritas than opacum and umbrosum. Cic. Acad. iv. 23, 72. Sensus quidem non obscuros facit sed tenebricosos. Plin. Ep. vii. 21. Cubicula obductis velis opaca, nec tamen obscura facio. Tac. H. ii. 32. Senatum et populum nunquam obscurari nomina, etsi aliquando obumbrentur. Hence, figuratively, obscurus denotes only an insignificant person, of whom nobody takes notice; whereas tenebricosus something positively bad, which seeks darkness that it may remain unobserved. 2. Opacus denotes shady, with reference to a pleasant and beneficial coolness, in opp. to apertus and apricus, like εὔσκιος; whereas umbrosus (umbra, ἀμαυρός,) implies a depth of shade approaching to darkness, like σκιόεις. (iii. 168.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 어둠

  2. 무지

  3. 은닉

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0101%

SEARCH

MENU NAVIGATION