라틴어-한국어 사전 검색

tenebricōsae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tenebricōsus의 여성 단수 속격형) 어둠으로 가득찬 (이)의

    형태분석: tenebricōs(어간) + ae(어미)

  • (tenebricōsus의 여성 단수 여격형) 어둠으로 가득찬 (이)에게

    형태분석: tenebricōs(어간) + ae(어미)

  • (tenebricōsus의 여성 복수 주격형) 어둠으로 가득찬 (이)들이

    형태분석: tenebricōs(어간) + ae(어미)

  • (tenebricōsus의 여성 복수 호격형) 어둠으로 가득찬 (이)들아

    형태분석: tenebricōs(어간) + ae(어미)

tenebricōsus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tenebricōsus, tenebricōsa, tenebricōsum

어원: tenebricus(어두운, 음침한)

  1. 어둠으로 가득찬, 어둠에 가려진
  1. full of darkness or gloom, shrouded in darkness, dark, gloomy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 tenebricōsus

어둠으로 가득찬 (이)가

tenebricōsī

어둠으로 가득찬 (이)들이

tenebricōsa

어둠으로 가득찬 (이)가

tenebricōsae

어둠으로 가득찬 (이)들이

tenebricōsum

어둠으로 가득찬 (것)가

tenebricōsa

어둠으로 가득찬 (것)들이

속격 tenebricōsī

어둠으로 가득찬 (이)의

tenebricōsōrum

어둠으로 가득찬 (이)들의

tenebricōsae

어둠으로 가득찬 (이)의

tenebricōsārum

어둠으로 가득찬 (이)들의

tenebricōsī

어둠으로 가득찬 (것)의

tenebricōsōrum

어둠으로 가득찬 (것)들의

여격 tenebricōsō

어둠으로 가득찬 (이)에게

tenebricōsīs

어둠으로 가득찬 (이)들에게

tenebricōsae

어둠으로 가득찬 (이)에게

tenebricōsīs

어둠으로 가득찬 (이)들에게

tenebricōsō

어둠으로 가득찬 (것)에게

tenebricōsīs

어둠으로 가득찬 (것)들에게

대격 tenebricōsum

어둠으로 가득찬 (이)를

tenebricōsōs

어둠으로 가득찬 (이)들을

tenebricōsam

어둠으로 가득찬 (이)를

tenebricōsās

어둠으로 가득찬 (이)들을

tenebricōsum

어둠으로 가득찬 (것)를

tenebricōsa

어둠으로 가득찬 (것)들을

탈격 tenebricōsō

어둠으로 가득찬 (이)로

tenebricōsīs

어둠으로 가득찬 (이)들로

tenebricōsā

어둠으로 가득찬 (이)로

tenebricōsīs

어둠으로 가득찬 (이)들로

tenebricōsō

어둠으로 가득찬 (것)로

tenebricōsīs

어둠으로 가득찬 (것)들로

호격 tenebricōse

어둠으로 가득찬 (이)야

tenebricōsī

어둠으로 가득찬 (이)들아

tenebricōsa

어둠으로 가득찬 (이)야

tenebricōsae

어둠으로 가득찬 (이)들아

tenebricōsum

어둠으로 가득찬 (것)야

tenebricōsa

어둠으로 가득찬 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tenebricōsus

어둠으로 가득찬 (이)가

tenebricōsior

더 어둠으로 가득찬 (이)가

tenebricōsissimus

가장 어둠으로 가득찬 (이)가

부사 tenebricōsē

tenebricōsius

tenebricōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nam praeter polentam et pollinem ter die nihil sane aliud dari necesse est, dummodo large bibendi potestas fiat, nec vagandi facultas detur, sintque calido et tenebricoso loco: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 14 11:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 14장 11:1)

  • qui nunc it per iter tenebricosum illuc unde negant redire quemquam. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 3 3:4)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 3:4)

  • sensus quidem non obscuros dicit sed tenebricosos (sic enim appellat eos). Is qui hunc maxime est admiratus, Chius Metrodorus initio libri qui est de natura 'nego' inquit 'scire nos sciamusne aliquid an nihil sciamus, ne id ipsum quidem nescire aut scire nos, nec omnino sitne aliquid an nihil sit'. (M. Tullius Cicero, Lucullus 99:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 99:7)

  • Ait domum tenebricosam esse. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 5, letter 50 2:9)

    (세네카, , , 2:9)

  • Vidi villam extructam lapide quadrato, murum circumdatur, silvae, turres quoque in propugnaculum villae utrimque subrectas, cisternam aedificiis ac viridibus subditam, quae sufficere in usum vel exercitus posset, balneolum angustum, tenebricosum ex consuetudine antiqua; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 11, letter 86 4:1)

    (세네카, , , 4:1)

유의어 사전

1. Obscurum (σκοτερόν) denotes darkness as an obstruction of light, like σκότος in opp. to illustre. Auct. ad Her. iii. 19, 32. Plin. Pan. 69; whereas tenebræ (δνοφεραί) as the absence of light,) like ζόφοσ, κνέφας,) in opp. to lux. Cic. Ep. ad Q. Fr. i. 2; lastly, caligo (from celare) as the positive opposite to light and brightness, like ἀχλύς. Caligo denotes a greater degree of darkness than tenebræ; tenebræ than obscuritas; obscuritas than opacum and umbrosum. Cic. Acad. iv. 23, 72. Sensus quidem non obscuros facit sed tenebricosos. Plin. Ep. vii. 21. Cubicula obductis velis opaca, nec tamen obscura facio. Tac. H. ii. 32. Senatum et populum nunquam obscurari nomina, etsi aliquando obumbrentur. Hence, figuratively, obscurus denotes only an insignificant person, of whom nobody takes notice; whereas tenebricosus something positively bad, which seeks darkness that it may remain unobserved. 2. Opacus denotes shady, with reference to a pleasant and beneficial coolness, in opp. to apertus and apricus, like εὔσκιος; whereas umbrosus (umbra, ἀμαυρός,) implies a depth of shade approaching to darkness, like σκιόεις. (iii. 168.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION