고전 발음: []교회 발음: []
기본형: abiūdicō, abiūdicāre, abiūdicāvī, abiūdicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiūdicō (나는) 박탈한다 |
abiūdicās (너는) 박탈한다 |
abiūdicat (그는) 박탈한다 |
복수 | abiūdicāmus (우리는) 박탈한다 |
abiūdicātis (너희는) 박탈한다 |
abiūdicant (그들은) 박탈한다 |
|
과거 | 단수 | abiūdicābam (나는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicābās (너는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicābat (그는) 박탈하고 있었다 |
복수 | abiūdicābāmus (우리는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicābātis (너희는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicābant (그들은) 박탈하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abiūdicābō (나는) 박탈하겠다 |
abiūdicābis (너는) 박탈하겠다 |
abiūdicābit (그는) 박탈하겠다 |
복수 | abiūdicābimus (우리는) 박탈하겠다 |
abiūdicābitis (너희는) 박탈하겠다 |
abiūdicābunt (그들은) 박탈하겠다 |
|
완료 | 단수 | abiūdicāvī (나는) 박탈했다 |
abiūdicāvistī (너는) 박탈했다 |
abiūdicāvit (그는) 박탈했다 |
복수 | abiūdicāvimus (우리는) 박탈했다 |
abiūdicāvistis (너희는) 박탈했다 |
abiūdicāvērunt, abiūdicāvēre (그들은) 박탈했다 |
|
과거완료 | 단수 | abiūdicāveram (나는) 박탈했었다 |
abiūdicāverās (너는) 박탈했었다 |
abiūdicāverat (그는) 박탈했었다 |
복수 | abiūdicāverāmus (우리는) 박탈했었다 |
abiūdicāverātis (너희는) 박탈했었다 |
abiūdicāverant (그들은) 박탈했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abiūdicāverō (나는) 박탈했겠다 |
abiūdicāveris (너는) 박탈했겠다 |
abiūdicāverit (그는) 박탈했겠다 |
복수 | abiūdicāverimus (우리는) 박탈했겠다 |
abiūdicāveritis (너희는) 박탈했겠다 |
abiūdicāverint (그들은) 박탈했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiūdicem (나는) 박탈하자 |
abiūdicēs (너는) 박탈하자 |
abiūdicet (그는) 박탈하자 |
복수 | abiūdicēmus (우리는) 박탈하자 |
abiūdicētis (너희는) 박탈하자 |
abiūdicent (그들은) 박탈하자 |
|
과거 | 단수 | abiūdicārem (나는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicārēs (너는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicāret (그는) 박탈하고 있었다 |
복수 | abiūdicārēmus (우리는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicārētis (너희는) 박탈하고 있었다 |
abiūdicārent (그들은) 박탈하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abiūdicāverim (나는) 박탈했다 |
abiūdicāverīs (너는) 박탈했다 |
abiūdicāverit (그는) 박탈했다 |
복수 | abiūdicāverīmus (우리는) 박탈했다 |
abiūdicāverītis (너희는) 박탈했다 |
abiūdicāverint (그들은) 박탈했다 |
|
과거완료 | 단수 | abiūdicāvissem (나는) 박탈했었다 |
abiūdicāvissēs (너는) 박탈했었다 |
abiūdicāvisset (그는) 박탈했었다 |
복수 | abiūdicāvissēmus (우리는) 박탈했었다 |
abiūdicāvissētis (너희는) 박탈했었다 |
abiūdicāvissent (그들은) 박탈했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiūdicer (나는) 박탈되자 |
abiūdicēris, abiūdicēre (너는) 박탈되자 |
abiūdicētur (그는) 박탈되자 |
복수 | abiūdicēmur (우리는) 박탈되자 |
abiūdicēminī (너희는) 박탈되자 |
abiūdicentur (그들은) 박탈되자 |
|
과거 | 단수 | abiūdicārer (나는) 박탈되고 있었다 |
abiūdicārēris, abiūdicārēre (너는) 박탈되고 있었다 |
abiūdicārētur (그는) 박탈되고 있었다 |
복수 | abiūdicārēmur (우리는) 박탈되고 있었다 |
abiūdicārēminī (너희는) 박탈되고 있었다 |
abiūdicārentur (그들은) 박탈되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abiūdicātus sim (나는) 박탈되었다 |
abiūdicātus sīs (너는) 박탈되었다 |
abiūdicātus sit (그는) 박탈되었다 |
복수 | abiūdicātī sīmus (우리는) 박탈되었다 |
abiūdicātī sītis (너희는) 박탈되었다 |
abiūdicātī sint (그들은) 박탈되었다 |
|
과거완료 | 단수 | abiūdicātus essem (나는) 박탈되었었다 |
abiūdicātus essēs (너는) 박탈되었었다 |
abiūdicātus esset (그는) 박탈되었었다 |
복수 | abiūdicātī essēmus (우리는) 박탈되었었다 |
abiūdicātī essētis (너희는) 박탈되었었다 |
abiūdicātī essent (그들은) 박탈되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiūdicā (너는) 박탈해라 |
||
복수 | abiūdicāte (너희는) 박탈해라 |
|||
미래 | 단수 | abiūdicātō (네가) 박탈하게 해라 |
abiūdicātō (그가) 박탈하게 해라 |
|
복수 | abiūdicātōte (너희가) 박탈하게 해라 |
abiūdicantō (그들이) 박탈하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abiūdicāre (너는) 박탈되어라 |
||
복수 | abiūdicāminī (너희는) 박탈되어라 |
|||
미래 | 단수 | abiūdicātor (네가) 박탈되게 해라 |
abiūdicātor (그가) 박탈되게 해라 |
|
복수 | abiūdicantor (그들이) 박탈되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abiūdicāre 박탈함 |
abiūdicāvisse 박탈했음 |
abiūdicātūrus esse 박탈하겠음 |
수동태 | abiūdicārī 박탈됨 |
abiūdicātus esse 박탈되었음 |
abiūdicātum īrī 박탈되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abiūdicāns 박탈하는 |
abiūdicātūrus 박탈할 |
|
수동태 | abiūdicātus 박탈된 |
abiūdicandus 박탈될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | abiūdicātum 박탈하기 위해 |
abiūdicātū 박탈하기에 |
igitur abiudicatis agris orta adversus iudicem invidia; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 18 18:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 18장 18:3)
ubi plus mali quam boni reperio, id totum abiudico atque eicio. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 102:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 102:4)
nam id quoque, quod tamquam alienum abiudicatur, aliter illius est. (Seneca, De Beneficiis, Liber VII 36:4)
(세네카, 행복론, 36:4)
laeti ergo audiere patres Ardeatium populum ob iniuriam agri abiudicati descisse, et Veientes depopulatos extrema agri Romani, et Volscos Aequosque ob communitam Verruginem fremere; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 5:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 5:1)
nam equidem me iam quantum potest a vita abiudicabo. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 3, scene 3 3:40)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:40)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용