라틴어-한국어 사전 검색

abiūdicō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abiūdicō, abiūdicāre, abiūdicāvī, abiūdicātum

  1. 박탈하다
  2. 거절하다, 거부하다, 사절하다 (넓은 의미로)
  1. (law) I deprive or take away by a judicial sentence; abjudicate.
  2. (by extension) I deny, refuse, reject.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiūdicō

(나는) 박탈한다

abiūdicās

(너는) 박탈한다

abiūdicat

(그는) 박탈한다

복수 abiūdicāmus

(우리는) 박탈한다

abiūdicātis

(너희는) 박탈한다

abiūdicant

(그들은) 박탈한다

과거단수 abiūdicābam

(나는) 박탈하고 있었다

abiūdicābās

(너는) 박탈하고 있었다

abiūdicābat

(그는) 박탈하고 있었다

복수 abiūdicābāmus

(우리는) 박탈하고 있었다

abiūdicābātis

(너희는) 박탈하고 있었다

abiūdicābant

(그들은) 박탈하고 있었다

미래단수 abiūdicābō

(나는) 박탈하겠다

abiūdicābis

(너는) 박탈하겠다

abiūdicābit

(그는) 박탈하겠다

복수 abiūdicābimus

(우리는) 박탈하겠다

abiūdicābitis

(너희는) 박탈하겠다

abiūdicābunt

(그들은) 박탈하겠다

완료단수 abiūdicāvī

(나는) 박탈했다

abiūdicāvistī

(너는) 박탈했다

abiūdicāvit

(그는) 박탈했다

복수 abiūdicāvimus

(우리는) 박탈했다

abiūdicāvistis

(너희는) 박탈했다

abiūdicāvērunt, abiūdicāvēre

(그들은) 박탈했다

과거완료단수 abiūdicāveram

(나는) 박탈했었다

abiūdicāverās

(너는) 박탈했었다

abiūdicāverat

(그는) 박탈했었다

복수 abiūdicāverāmus

(우리는) 박탈했었다

abiūdicāverātis

(너희는) 박탈했었다

abiūdicāverant

(그들은) 박탈했었다

미래완료단수 abiūdicāverō

(나는) 박탈했겠다

abiūdicāveris

(너는) 박탈했겠다

abiūdicāverit

(그는) 박탈했겠다

복수 abiūdicāverimus

(우리는) 박탈했겠다

abiūdicāveritis

(너희는) 박탈했겠다

abiūdicāverint

(그들은) 박탈했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiūdicor

(나는) 박탈된다

abiūdicāris, abiūdicāre

(너는) 박탈된다

abiūdicātur

(그는) 박탈된다

복수 abiūdicāmur

(우리는) 박탈된다

abiūdicāminī

(너희는) 박탈된다

abiūdicantur

(그들은) 박탈된다

과거단수 abiūdicābar

(나는) 박탈되고 있었다

abiūdicābāris, abiūdicābāre

(너는) 박탈되고 있었다

abiūdicābātur

(그는) 박탈되고 있었다

복수 abiūdicābāmur

(우리는) 박탈되고 있었다

abiūdicābāminī

(너희는) 박탈되고 있었다

abiūdicābantur

(그들은) 박탈되고 있었다

미래단수 abiūdicābor

(나는) 박탈되겠다

abiūdicāberis, abiūdicābere

(너는) 박탈되겠다

abiūdicābitur

(그는) 박탈되겠다

복수 abiūdicābimur

(우리는) 박탈되겠다

abiūdicābiminī

(너희는) 박탈되겠다

abiūdicābuntur

(그들은) 박탈되겠다

완료단수 abiūdicātus sum

(나는) 박탈되었다

abiūdicātus es

(너는) 박탈되었다

abiūdicātus est

(그는) 박탈되었다

복수 abiūdicātī sumus

(우리는) 박탈되었다

abiūdicātī estis

(너희는) 박탈되었다

abiūdicātī sunt

(그들은) 박탈되었다

과거완료단수 abiūdicātus eram

(나는) 박탈되었었다

abiūdicātus erās

(너는) 박탈되었었다

abiūdicātus erat

(그는) 박탈되었었다

복수 abiūdicātī erāmus

(우리는) 박탈되었었다

abiūdicātī erātis

(너희는) 박탈되었었다

abiūdicātī erant

(그들은) 박탈되었었다

미래완료단수 abiūdicātus erō

(나는) 박탈되었겠다

abiūdicātus eris

(너는) 박탈되었겠다

abiūdicātus erit

(그는) 박탈되었겠다

복수 abiūdicātī erimus

(우리는) 박탈되었겠다

abiūdicātī eritis

(너희는) 박탈되었겠다

abiūdicātī erunt

(그들은) 박탈되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiūdicem

(나는) 박탈하자

abiūdicēs

(너는) 박탈하자

abiūdicet

(그는) 박탈하자

복수 abiūdicēmus

(우리는) 박탈하자

abiūdicētis

(너희는) 박탈하자

abiūdicent

(그들은) 박탈하자

과거단수 abiūdicārem

(나는) 박탈하고 있었다

abiūdicārēs

(너는) 박탈하고 있었다

abiūdicāret

(그는) 박탈하고 있었다

복수 abiūdicārēmus

(우리는) 박탈하고 있었다

abiūdicārētis

(너희는) 박탈하고 있었다

abiūdicārent

(그들은) 박탈하고 있었다

완료단수 abiūdicāverim

(나는) 박탈했다

abiūdicāverīs

(너는) 박탈했다

abiūdicāverit

(그는) 박탈했다

복수 abiūdicāverīmus

(우리는) 박탈했다

abiūdicāverītis

(너희는) 박탈했다

abiūdicāverint

(그들은) 박탈했다

과거완료단수 abiūdicāvissem

(나는) 박탈했었다

abiūdicāvissēs

(너는) 박탈했었다

abiūdicāvisset

(그는) 박탈했었다

복수 abiūdicāvissēmus

(우리는) 박탈했었다

abiūdicāvissētis

(너희는) 박탈했었다

abiūdicāvissent

(그들은) 박탈했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiūdicer

(나는) 박탈되자

abiūdicēris, abiūdicēre

(너는) 박탈되자

abiūdicētur

(그는) 박탈되자

복수 abiūdicēmur

(우리는) 박탈되자

abiūdicēminī

(너희는) 박탈되자

abiūdicentur

(그들은) 박탈되자

과거단수 abiūdicārer

(나는) 박탈되고 있었다

abiūdicārēris, abiūdicārēre

(너는) 박탈되고 있었다

abiūdicārētur

(그는) 박탈되고 있었다

복수 abiūdicārēmur

(우리는) 박탈되고 있었다

abiūdicārēminī

(너희는) 박탈되고 있었다

abiūdicārentur

(그들은) 박탈되고 있었다

완료단수 abiūdicātus sim

(나는) 박탈되었다

abiūdicātus sīs

(너는) 박탈되었다

abiūdicātus sit

(그는) 박탈되었다

복수 abiūdicātī sīmus

(우리는) 박탈되었다

abiūdicātī sītis

(너희는) 박탈되었다

abiūdicātī sint

(그들은) 박탈되었다

과거완료단수 abiūdicātus essem

(나는) 박탈되었었다

abiūdicātus essēs

(너는) 박탈되었었다

abiūdicātus esset

(그는) 박탈되었었다

복수 abiūdicātī essēmus

(우리는) 박탈되었었다

abiūdicātī essētis

(너희는) 박탈되었었다

abiūdicātī essent

(그들은) 박탈되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiūdicā

(너는) 박탈해라

복수 abiūdicāte

(너희는) 박탈해라

미래단수 abiūdicātō

(네가) 박탈하게 해라

abiūdicātō

(그가) 박탈하게 해라

복수 abiūdicātōte

(너희가) 박탈하게 해라

abiūdicantō

(그들이) 박탈하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abiūdicāre

(너는) 박탈되어라

복수 abiūdicāminī

(너희는) 박탈되어라

미래단수 abiūdicātor

(네가) 박탈되게 해라

abiūdicātor

(그가) 박탈되게 해라

복수 abiūdicantor

(그들이) 박탈되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abiūdicāre

박탈함

abiūdicāvisse

박탈했음

abiūdicātūrus esse

박탈하겠음

수동태 abiūdicārī

박탈됨

abiūdicātus esse

박탈되었음

abiūdicātum īrī

박탈되겠음

분사

현재완료미래
능동태 abiūdicāns

박탈하는

abiūdicātūrus

박탈할

수동태 abiūdicātus

박탈된

abiūdicandus

박탈될

목적분사

대격탈격
형태 abiūdicātum

박탈하기 위해

abiūdicātū

박탈하기에

예문

  • igitur abiudicatis agris orta adversus iudicem invidia; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 18 18:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 18장 18:3)

  • ubi plus mali quam boni reperio, id totum abiudico atque eicio. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 102:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 102:4)

  • nam id quoque, quod tamquam alienum abiudicatur, aliter illius est. (Seneca, De Beneficiis, Liber VII 36:4)

    (세네카, 행복론, 36:4)

  • laeti ergo audiere patres Ardeatium populum ob iniuriam agri abiudicati descisse, et Veientes depopulatos extrema agri Romani, et Volscos Aequosque ob communitam Verruginem fremere; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 5:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 5:1)

  • nam equidem me iam quantum potest a vita abiudicabo. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 3, scene 3 3:40)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:40)

유의어

  1. 박탈하다

  2. 거절하다

    • abdicō (부인하다, 부정하다)
    • abnuō (거절하다, 거부하다, 부정하다)
    • respuō (거절하다, 사절하다, 반대하다)
    • dēnegō (I reject or refuse)
    • abnūtō (거절하다)
    • aspernor (거절하다, 거부하다, 사절하다)
    • abiūrgō (비난하여 반대하다, 거절하다)
    • subnegō (to deny in a measure, partly refuse)
    • abnegō (거절하다, 반대하다, 원치 않다)
    • praecīdō (거절하다, 거부하다, 반대하다)
    • dētrectō (거절하다, 거부하다, 반대하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION