라틴어-한국어 사전 검색

trānsitus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsitus의 단수 주격형) 교차로가

    형태분석: trānsit(어간) + us(어미)

  • (trānsitus의 단수 호격형) 교차로야

    형태분석: trānsit(어간) + us(어미)

trānsitūs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsitus의 단수 속격형) 교차로의

    형태분석: trānsit(어간) + ūs(어미)

  • (trānsitus의 복수 주격형) 교차로들이

    형태분석: trānsit(어간) + ūs(어미)

  • (trānsitus의 복수 대격형) 교차로들을

    형태분석: trānsit(어간) + ūs(어미)

  • (trānsitus의 복수 호격형) 교차로들아

    형태분석: trānsit(어간) + ūs(어미)

trānsitus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsitus, trānsitūs

  1. 교차로, 횡단, 문자
  2. 변천, 변이
  1. passage, crossing (movement over or across)
  2. transition
  3. transit

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 trānsitus

교차로가

trānsitūs

교차로들이

속격 trānsitūs

교차로의

trānsituum

교차로들의

여격 trānsituī

교차로에게

trānsitibus

교차로들에게

대격 trānsitum

교차로를

trānsitūs

교차로들을

탈격 trānsitū

교차로로

trānsitibus

교차로들로

호격 trānsitus

교차로야

trānsitūs

교차로들아

예문

  • Sic autem comedetis illum: renes vestros accingetis, calceamenta habebitis in pedibus, tenentes baculos in manibus, et comedetis festinanter; est enim Pascha (id est Transitus) Domini! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:11)

    그것을 먹을 때는, 허리에 띠를 매고 발에는 신을 신고 손에는 지팡이를 쥐고, 서둘러 먹어야 한다. 이것이 주님을 위한 파스카 축제다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:11)

  • Et renuntiatum est Holoferni principi militiae virtutis Assyriae quoniam filii Israel praeparaverant se ad pugnam et transitus montanae concluserant et muris cinxerant omnem verticem montis excelsi et posuerant in campis offendicula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:1)

    이스라엘 자손들이 전쟁을 준비하면서 산악 지방의 통행로들을 폐쇄하였을 뿐만 아니라 높은 산봉우리마다 성을 쌓고 평야에는 장애물을 설치하였다는 사실이, 아시리아 군대의 대장군 홀로페르네스에게 보고되었다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:1)

  • Umbrae enim transitus est tempus nostrum, et non est reversio finis nostri, quoniam consignata est, et nemo revertitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:5)

    우리의 한평생은 지나가는 그림자이고 우리의 죽음에는 돌아올 길이 없다. 정녕 한번 봉인되면 아무도 되돌아오지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:5)

  • aut tamquam sagittae emissae in locum destinatum: divisus aer continuo in se resolvitur, ut ignoretur transitus illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:12)

    또 화살이 표적을 향하여 날아갈 때와 같다. 공기가 갈라졌다 곧바로 다시 합쳐져 날아간 길을 아무도 알지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:12)

  • Et dux, qui est in medio eorum, in umeris portabit, in caligine, et egredietur; parietem perfodient, ut transitus fiat per eum; faciem suam operiet, ut non videat oculo terram. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 12 12:12)

    그들 가운데에 있는 수장은 어두울 때에 짐을 어깨에 메고, 사람들이 그를 내보내려고 벽에 뚫어 놓은 구멍으로 나갈 것이다. 그는 자기 눈으로 그 땅을 보지 않으려고 얼굴을 가릴 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 12장 12:12)

유의어

  1. 교차로

  2. 변천

  3. transit

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION