라틴어-한국어 사전 검색

turbam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (turba의 단수 대격형) 소동을

    형태분석: turb(어간) + am(어미)

turba

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: turba, turbae

어원: TVR-

  1. 소동, 동요, 혼란
  2. 군중, 집단, 대중
  1. stir, disturbance, tumult, uproar, trouble
  2. mob, crowd, throng
  3. multitude

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 turba

소동이

turbae

소동들이

속격 turbae

소동의

turbārum

소동들의

여격 turbae

소동에게

turbīs

소동들에게

대격 turbam

소동을

turbās

소동들을

탈격 turbā

소동으로

turbīs

소동들로

호격 turba

소동아

turbae

소동들아

예문

  • Non sequeris turbam ad faciendum malum; nec in iudicio plurimorum acquiesces sententiae, ut a vero devies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:2)

    너희는 다수를 따라 악을 저질러서는 안 되며, 재판할 때 다수를 따라 정의를 왜곡하는 증언을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:2)

  • Profectum est vexillum castrorum filiorum Ruben per turmas suas, et super turbam suam princeps erat Elisur filius Sedeur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:18)

    다음으로 르우벤 진영이 깃발을 앞세우고 부대별로 출발하였는데, 전 부대의 책임자는 스데우르의 아들 엘리추르였다. (불가타 성경, 민수기, 10장 10:18)

  • dixit ad turbam: " Recedite ab habitaculis hominum impiorum et nolite tangere, quae ad eos pertinent, ne involvamini in peccatis eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:26)

    모세가 공동체에게 일렀다. “너희는 이 악인들의 천막을 떠나라. 그들에게 딸린 것은 아무것도 건드리지 마라. 그랬다가는 그들의 모든 죄 때문에 너희도 같이 휘말려 죽을 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 16장 16:26)

  • Quīntus numquam maiōrem turbam vīderat quam illam. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:17)

    퀸투스는 그것보다 큰 군중을 본 적이 없었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:17)

  • interdum senātor per mediam turbam cum comitātū clientium perrūpit. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:18)

    때때로 의원이 예속 평민의 수행원들을 거느리고 군중 사이를 가르며 지나갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:18)

유의어 사전

Caterva, cohors, and agmen, denote an assembled multitude in regular order, and caterva, as a limited whole, according to a sort of military arrangement; cohors, as respecting and observing the leadership of a commanding officer; agmen, as a solemn procession; whereas turba, grex, and globus, denote a multitude assembled in no regular order, grex, without form or order; turba, with positive disorder and confusion; globus, a thronging mass of people, which, from each person pressing towards the centre, assumes a circular form. (v. 361.)

Turbæ and tumultus denote the civil broils of public life; turbæ (τύρβη) interruptions of public order; tumultus (from tumere) of the public peace; whereas seditio and secessio are political commotions, in consequence of decided, evident differences of opinion, and of conflicting principles; seditio (from se and ire) when concord is first disturbed, and the parties as yet contend with words only; secessio, when the prospect of reconciliation is already given up, and the parties either stand opposite each other, ready to come to blows, or, at least, have broken off all connection with each other. 2. The seditiosi and secedentes are citizens and members of a free community, and only suspend public concord; whereas the deficientes and desciscentes break a compact, because, either as subjected states they rebel, or as allies fall off; deficere, as the most general expression, represents the falling off, in a moral point of view, as a treacherous, fickle, cowardly desertion; desciscere (from scindere) in a political point of view, as an alteration in the constitution and political system. (v. 363.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 소동

  2. 군중

  3. multitude

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0257%

SEARCH

MENU NAVIGATION